decode

Funciones: Lectura de ficheros MP3 y WMA double decode.
Function: Reading MP3 files and WMA decode double.
PHP-Mail-Mimedecode: Provides a class to decode mime messages, 550 días en preparación, última actividad hace 370 días.
PHP-Mail-Mimedecode: Provides a class to decode mime messages, 550 days in preparation, last activity 369 days ago.
Decode HEVC a H.264 MP4, etc. para una mejor compatibilidad.
Decode HEVC to H.264 MP4, etc for better compatibility.
Sin embargo, existen varios puestos disponibles en deCODE.
However, there are a few jobs available at deCODE.
Decode cada uno de ellos mediante la conexión de los puntos con el ratón.
Decode each one by connecting the dots with your mouse.
E-8304 DECODE ERROR Se cargan archivos de música que no se puede reproducir normalmente.
E-8304 DECODE ERROR Music files that cannot be played normally are loaded.
M88CC6100/6000 es la serie H.264 HD Decode SoC de última generación de Montage equipada con la implementación de hardware de seguridad avanzada.
M88CC6100/6000 is Montage's latest generation of H.264 HD decode SoC series equipped with advanced security hardware implementation.
El Ministro de Salud ha concedido una licencia a la empresa privada deCODE/Islensk erfoagreining para que cree y maneje dicha base de datos.
The private company deCODE/Islensk erfoagreining has been granted a licence by the Minister of Health to create and operate this database.
Tanto deCODE como el gobierno han especulado que los empleos en el área de la biotecnología en Islandia van a aumentar debido a este proyecto.
Both deCODE and the government have speculated that biotechnology jobs in Iceland will increase because of the project.
Sin embargo, el gesto viene con una condición: deCODE y sus socios deben primero reconocer que los medicamentos fueron desarrollados como resultado de la base de datos.
However, the gesture comes with a stipulation—deCODE and its business partners must first acknowledge that the medications were developed as a result of the database.
La base de datos pertenece al sistema nacional de salud manejado por el gobierno, pero deCODE tiene los derechos de comercializar los datos por 12 años.
The database belongs to the national health system managed by the government but deCODE has the right to commercialize the data for 12 years.
Estas acciones le permitieron a deCODE combinar la información genética con los registros genealógicos y médicos de cada islandés, a fin de crear una base de datos comprensiva.
These actions allow deCODE to combine genetic information with the genealogical and health records of each Icelander in order to create a comprehensive database.
Durante la Semana del Diseño, La Rinascente -el más célebre de los grandes almacenes de la ciudad- ha dedicado sus escaparates, recientemente renovados, a cada uno de los protagonistas del evento Decode Elements.
During the design week, the most famous large department store in the city, La Rinascente, dedicates its recently renovated shop windows to each of the protagonists of the Decode Elements event.
La modificación de este valor prevalece sobre la opción Vaciar caché cada X segundos en XML DECODE de la configuración de la base para la sesión (que no se almacena en las Propiedades de la base).
Modifying this value overrides the Flush Cache every X Seconds option in the XML DECODE of the Database settings for the session (it is not stored in the Database settings).
Un tribunal de apelaciones californiano ha anulado unánimemente una sentencia de un tribunal de primera instancia que prohibía a docenas de individuos publicar en sus websites DeCSS (Decode Content Scrambling System), un código de programación que desprotege DVDs.
A California appellate court unanimously overturned a trial court's injunction banning dozens of individuals from publishing on their websites DeCSS (Decode Content Scrambling System) computer code that unscrambles DVDs. Unscrambled DVDs may be played on any computer.
El proyecto Decode, con una financiación de 5 millones de euros, tiene como objetivo dotar a los ciudadanos de una herramienta capaz de gestionar su privacidad en la red a la vez que da a conocer a la población sus derechos digitales inherentes.
The Decode project, which has received 5 million euros of funding, aims to provide citizens with a tool to manage their privacy on the web while also raising their awareness of their digital rights.
Con el proyecto Decode analizamos el desarrollo de cooperativas ligadas a la producción colaborativa en red.
With the Decodeproject we analyse the development of cooperatives linked to commons-based peer production.
A pesar de que deCODE le paga al gobierno una tarifa anual, esta tarifa solo cubre los costos de la base de datos y de su administración.
Although deCODE pays the government an annual license fee, this fee covers only the costs of the database and administration.
Los tours guiados por el distrito Art Decode Miami Beach duran alrededor de hora y media y permiten conocer un poco más sobre este estilo arquitectónico y el pasado de la zona.
Guided tours last about an hour and a half and give you an introduction to the area's architectural past.
Word of the Day
cliff