declaratory
- Examples
In addition, it has rejected the declaratory relief on both sides. | Además, se ha rechazado la resolución declarativa en ambos lados. |
The alternative erho-bene interim declaratory action is unfounded. | La acción declarativa interino erho-bene alternativa es infundada. |
Such orders may be in form of declaratory reliefs or injunctive reliefs. | Tales órdenes pueden estar en forma de relieves declarativas o relieves judiciales. |
You're asking for a declaratory judgment of non-infringement? | ¿Están solicitando un sentencia declarativa de no inflingimiento? |
This suggestion is not a declaratory judgement. | Esta sugerencia no es una sentencia declaratoria. |
She also added seven more complaints, including declaratory relief and negligent misrepresentation. | Además añadió siete cargos más, incluyendo declarativa de resarcimiento y tergiversación negligente. |
It was a bold law, which did indeed contain declaratory provisions. | Se trata de una ley osada, que de hecho contiene cláusulas declaratorias. |
All valid human legislation must be only declaratory of this one only law. | Toda legislación válida humana debe ser solo declaratoria de una sola ley. |
Similar provisions can be found in other declaratory texts. | En otros textos de carácter declarativo existen disposiciones similares. |
They're going for a declaratory judgment. | Van a ir por un juicio declaratorio. |
In the interest of judicial economy, I will hear the motion for declaratory judgment. | En el interés de economía judicial, oiré la petición de sentencia declarativa. |
As a whole, the effects of recognition could be more constitutive than declaratory. | En conjunto, los efectos del reconocimiento podían ser de carácter más constitutivo que declarativo. |
In this regard, declaratory resolutions of the General Assembly have had an impact. | En ese sentido, las resoluciones declaratorias de la Asamblea General han producido efectos concretos. |
But these are declaratory laws; there are no ordinances to implement or fulfill the laws. | Pero son leyes declaratorias; no hay ordenanzas para implementar o cumplir las leyes. |
We are, I believe, moving from a declaratory phase to an operational phase. | Estimo que estamos pasando de una etapa declaratoria a una etapa operacional. |
In our view, it would not be sufficient for the summit to adopt a declaratory agenda. | Consideramos que no sería suficiente que la cumbre adoptara un programa declaratorio. |
The Petitioners sought declaratory and other equitable remedies under the CLA. | Los peticionarios reclamaban una reparación declaratoria y otras reparaciones en el marco de la LLC. |
This provision is purely declaratory in nature and is included for the purpose of clarification. | Esta disposición tiene una naturaleza netamente declaratoria y se incluyó a modo de aclaración. |
We have to remember the fact that the judgment of the ecclesiastical court is merely declaratory. | Hay que recordar el hecho de que el fallo del tribunal eclesiástico es meramente declarativo. |
The Covenant was a declaratory text that recognized the existing rights applicable to all human beings. | El Pacto es un texto declaratorio que reconoce los derechos vigentes aplicables a todos los seres humanos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.