declamando
Present participle ofdeclamar.

declamar

Ciertamente el Apóstol Pedro está declamando aquí en Hechos dos.
And certainly the Apostle Peter is declaiming here in Acts two.
No les dejemos pensar que Nosotros estamos declamando metáforas desgastadas.
Let them not think that We are spouting outworn metaphors.
El nombre conjuga las palabras Arquitectura y telegrama, declamando la idea de su mensaje.
The name brings together the words Architecture and telegram, reciting the idea of his message.
Y por cierto, las imágenes serán entonces, emergentes, informes de texturas, articulación de sonidos y declamando poesía cerrado.
And by the way, the images will then, emerging, reporting textures, articulating sounds and declaiming poetry shut.
Ahora, si miras ese dibujo, te darás cuenta de inmediato que es una serie de retratos de un hombre gritando, dando voces - pero ciertamente declamando.
Now, if you take a look at that drawing, you will instantly be aware that it is a series of pictures of a man spouting, even ranting - but certainly declaiming.
La falacia de toda la noción del Sionismo que lleva a un gobierno-mundial despótico, se despliega al instante cuando es considerado en esa escena, con Monk y sus amigos declamando desde la fase.
The fallacy of the whole notion, of Zionism leading to the despotic world-government, is instantly displayed when it is considered in that setting, with Monk and his friends declaiming from the stage.
Desarrollo de la actividad: 1a Parte En esta parte de la actividad los niños se aprenderán las poesías, y las canciones, posteriormente se seleccionan aquellos niños que quieran participar declamando, escenificando las poesías y cantando.
Development of the activity: 1st Part In this part of the activity the children will learn poems and songs, later we'll select those children who wish to participate reciting, staging poems and singing.
El museo ha sido clasificado como patrimonio nacional y cuenta con libros, objetos personales, cartas, fotografías y vídeos de la poeta declamando algunas de sus obras.
The museum has been classified as a national heritage site and has books, personal objects, letters, photographs and videos of the poetess highlighting some of her works.
El discurso central, en boca de María Fernanda, declamando a gritos su amor por Arnoldo, demostró hasta qué punto el PLC se ha embarcado en un desgastante sentimentalismo político con un objetivo único: sacar a Alemán de la cárcel a cualquier costo.
The keynote speech, presented by María Fernanda, was a shouted declaration of her love for her husband, and demonstrated the degree to which the PLC has embarked on self-destructive political sentimentalism with a single objective: to get Alemán out of prison at any cost.
Word of the Day
to dive