decirme por qué

Y empieza por decirme por qué me has traído aquí.
And start by why you brought me here.
Escucha, ¿puedes decirme por qué mi prometida está en Pensilvania?
Listen, can you tell me why my fiancée's in Pennsylvania?
Pero, ¿puedes decirme por qué está haciendo esto?
But, can you tell me why he is doing this?
Bien, ¿te importa decirme por qué Vanek nos está siguiendo?
Okay, you care to tell me why Vanek's chasing us?
¿Puedes decirme por qué contratan un asistente del gerente?
Can you tell me why they hire an assistant manager?
Señor, ¿puede decirme por qué dejó la empresa?
Sir, can you tell me why he left the company?
Puede decirme por qué solo ha traído dos sillas.
You can tell me why you only brought two chairs.
¿Puedes decirme por qué te mereces tal gran boda?
Can you tell me why you deserve such grand wedding?
Ahora que ya lo has decidido, ¿podrías decirme por qué?
Now that you've decided, would you mind telling me why?
¿Alguien quiere decirme por qué sigue ella en mi base?
Someone want to tell me why she's still on my base?
Lo menos que podrías hacer es decirme por qué.
The least you could do is tell me why.
¿Le importa decirme por qué estos hombres no están trabajando?
You mind telling me why these men ain't at work?
¿Le importaría decirme por qué estos hombres no están trabajando?
You mind telling me why these men ain't at work?
¿Pueden decirme por qué la caminata es tan importante?
Can you tell me why the walk is so important?
¿Le importa decirme por qué está revisando mi escritorio, Jenkins?
You mind telling me why you're going through my desk, Jenkins?
¿Quieres decirme por qué estás realmente en este avión?
You want to tell me why you're really on this plane?
¿Le importaría decirme por qué está revisando mi escritorio, Jenkins?
You mind telling me why you're going through my desk, Jenkins?
¿Podría por favor decirme por qué las personas toman iniciación?
Could you please tell me why do people take initiation?
¿Puedes decirme por qué tú y tu padre no hablaron?
Can you tell me why you and your dad weren't talking?
No, pero estoy seguro de que vas a decirme por qué.
No, but I'm sure you're gonna tell me why.
Word of the Day
lean