decirme cuando

Escucha, tienes que decirme cuando estás castigada y cosas así.
Listen, you got to tell me when you're grounded and stuff like that.
¿Por qué solo no puedes decirme cuando algo te está molestando?
Why can't you just tell me when something's bothering you?
Eso era lo que intentabas decirme cuando te fuiste.
That's what you were trying to tell me when you left.
Se supone que tienes que decirme cuando no te encuentres bien.
You're supposed to tell me when you don't feel good.
Nadie en este edificio se olvida decirme cuando toman el almuerzo.
No one in this building forgets to tell me when they take lunch.
¿Puedes decirme cuando va la policía a dejar el departamento?
Can you tell me when the police are going to release the apartment?
Eso era lo que intentabas decirme cuando te fuiste.
That's what you were trying to tell me when you left.
Deberías decirme cuando cosas así pasan.
You should tell me when things like that happen.
Debería decirme cuando viene a visitarme.
You should tell me when he comes to visit.
¿Podría decirme cuando es que ese día vendrá?
Could you tell me when Is that that day will come?
¿Ahora vas a decirme cuando tengo que respirar?
Now you're gonna tell me when to breathe?
Usted sabe que debe decirme cuando sale.
You know you must tell me when you go away.
¿Por qué no tiene algo agradable para decirme cuando me activan?
Why don't you have anything nice to tell me when you activate me?
No debes decirme cuando cumplas con una etapa.
You don't have to tell me when you've completed a stage.
Nadie va a decirme cuando puedo y no puede hablar con él.
No one's gonna tell me when i can and can't speak to him.
Mira, debes decirme cuando sales.
Look, you need to tell me when you go out.
¿puede decirme cuando estará libre del proceso, por favor?
Can you just tell me when it's gonna be released from processing, please?
Y debes decirme cuando lo hagas.
And you need to tell me when you do.
Asegúrate de decirme cuando las tengas, ¿sí?
Make sure that you tell me when you do, okay?
¿Puede decirme cuando fue la última vez que salió con alguien?
Can you tell when it was last taken out?
Word of the Day
sleepyhead