decir a nosotros
Popularity
500+ learners.
- Examples
¿Hay algo más que te gustaría decir a nosotros? | Is there anything more that you would like to say to us? |
Iba a decir a nosotros, pero sí, a Lobezno también. | I was gonna say us, but, yeah, Wolverine, too. |
Bien, es cierto, pero nos podéis decir a nosotros qué habéis dicho. | Well, that's true, but you can tell us what you said. |
Iba a decir a nosotros, pero sí, a Lobezno también. | I was gonna say us, but, yeah, Wolverine, too. |
Pero también nos lo quiere decir a nosotros, que hoy leemos esas palabras. | But also to tell us, reading these words today. |
MMc: Gracias, Roxanne. Monjoronson, ¿tiene algo que decir a nosotros en el cierre? | MMc: Thank you, Roxanne. Monjoronson, do you have anything to say to us in closing? |
Solo que digas en el tribunal lo que nos acabas de decir a nosotros ahora. | Just to say in court what you told us just now. |
A mi, es decir a nosotros nos emociona que sea un niño. | I... We are so happy, that it was a boy. |
Querrás decir a nosotros, ¿no? | You mean us, right? |
Querida Ángela, di que nos hagan el favor. Oh, niños del mundo. ¿Qué Puedo yo decir a nosotros? | Dear Angela, say please now O' children of the world, What Can I say to us? |
Cuando sufrimos, los más fuertes a las personas cerca de nosotros debemos tener el valor de decir a nosotros: yo también. | When we suffer, the most powerful people next to us must have the courage to tell us: I also. |
Esta es una conmovedora historia de hace mucho tiempo, pero ¿qué tiene que decir a nosotros durante esta temporada de elecciones? | This is a poignant story from long ago but what does it have to say to us during this election season? |
¿Hay algo más que te gustaría decir a nosotros? La esperanza del mundo está en los individuos MONJORONSON: Sí. | Is there anything more that you would like to say to us?The hope of the world is in individualsMONJORONSON: Yes. |
Apariencia exterior y acciones, palabra que tientan o aplacan los corazones de otros no hacen la justicia a lo que nuestros corazones son realmente y realmente decir a nosotros. | Outward appearances and actions, words that entice or appease the hearts of others do not do justice to what our hearts are really and truly telling us. |
Y como dije esta mañana, cuando afrontemos estos desafíos, nos podremos decir a nosotros mismos, y tal vez otras generaciones, a fin de cuentas, lo digan acerca de nosotros: bien hecho. | And as I said this morning, when we meet these challenges, we can say to ourselves, and perhaps other generations will eventually say about us, well done. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
