decimate

At the last moment, jets appear overhead and decimate the city.
En el último momento, los chorros aparecen arriba y diezman la ciudad.
It is one of the few pests that can decimate grapevines.
Es una de las pocas plagas que podrían atacar las vides.
We can decimate the Ring's command structure with a single mission.
Podemos diezmar la jerarquía del Anillo en una sola misión.
Governments and corporations are colluding to decimate society.
Los gobiernos y las corporaciones están conspirando para diezmar a la sociedad.
In our days, scourges still decimate our populations.
En nuestros días aún hay azotes que diezman nuestras poblaciones.
Learn to encourage others rather than decimate.
Aprende a animar a los otros en vez de diezmar.
What happened to decimate Christianity, and so quickly?
¿Qué pasó para que se diezmara el Cristianismo tan rápidamente?
We cannot decimate this healthy mackerel stock.
No podemos diezmar esta población de caballa saludable.
We can decimate the Ring's command structure with a single mission.
Podemos diezmar la estructura del comando del "anillo" con una sola misión.
Terrorists decimate their ranks, bereave their families, and create widows and orphans.
Los terroristas diezman sus filas, lloran sus familias, crean viudas y huérfanos.
At the last moment, jets appear overhead and decimate the colony.
En el último momento, los jets aparecen sobre la cabeza y diezmar la colonia.
Recruit Special Units to decimate opponents.
Recluta Unidades Especiales para diezmar a los adversarios.
We cannot let illness decimate Africans.
No podemos dejar que las enfermedades diezmen a los africanos.
Its much better to decimate the land with monocrops than employ some fencing.
Es mucho mejor diezmar la tierra con monocultivos que con cercas.
Didn't mean to decimate your social life.
No quise afectar tu vida social.
They are designed to decimate cities.
Están diseñadas para diezmar ciudades.
Renew your health with first-aid kits and decimate your enemies with grenades.
Renovar su salud con equipos de primeros auxilios y diezmar a sus enemigos con granadas.
They may decimate fish stocks or make a farmer's products unmarketable.
Pueden determinar las poblaciones de peces o hacer los productos del piscicultor no comercializables.
President Trump and the Alliance have only one chance to decimate the Deep State.
El presidente Trump y la Alianza solo tienen una oportunidad para diezmar el Estado Profundo.
We watch floods, earthquakes, hurricanes and wars that decimate innocent people and children.
Vemos a inundaciones, terremotos, huracanes y guerras que diezman a personas inocentes y los niños.
Other Dictionaries
Explore the meaning of decimate in our family of products.
Word of the Day
cliff