deci-

Y en diez minutos, decile a la novia lo mismo.
Oh, and in ten minutes, tell the bride the same thing.
Bien, cuando regrese, decile que hemos llegado.
Well, when he gets back, tell him we've arrived.
Si lo ves al pelado, decile gracias.
If you see the bald guy, give him my thanks.
Andá a despertar a Daniel y decile que el desayuno está listo.
Go wake up Daniel and tell him that breakfast is ready.
Tranquilizá a Roly, decile que la quiero mucho.
Tell Roly not to worry, and that I love her.
Este bebe hace de todo pero decile la hora que es.
That baby will do everything but tell you what time it is.
Y bueno, si querés decile a Paul que lo haga.
If you want, tell Paul to do it.
En realidad si, decile a Ari, que no voy a hacer la película.
Uh, actually, tell Ari I'm not gonna do the movie.
Si llama, decile que estoy ocupada.
If he calls, tell him I am busy.
Anda, David, decile que salga de ahí.
Go on, David, tell her to come out.
Bueno, primero de todo, decile que la amo con todo mi corazón.
Well, first of all, tell her that I love her with all my heart.
Habla con el juez y decile que yo no tengo nada que ver.
Talk to the judge, tell him I'm innocent.
Está bien, decile que vuelva.
OK, tell him to come back.
Andá decile como te sentís.
Go tell her how you feel.
Y ahora tengo que encontrar la manera apropiada para decile adios a mi hijo.
And now I have to figure out the proper way to say goodbye to my son.
¡Clara, decile que se vaya!
Clara tell him to leave!
No, decile que te cansaste de ser un boy scout, y estas listo para un pago de verdad.
No, you tell him you're done being a boy scout, and you're ready for a real payday.
Perdón, decile que mañana a las 9 lo viene buscar el tío, por si no quedó claro.
Tell him that tomorrow morning at 9 his uncle will come pick him up, in case he didn't understand.
Perdón, decile que mañana alas 9 lo viene a buscar el tío, por si no quedó claro.
Tell him that tomorrow morning at 9 his uncle will come pick him up, in case he didn't understand.
Solo anda y decile que se casa tu amigo y segui a partir de ahí, amigo.
You just go over and you tell her that you're marrying off your friend and take it from there, dude. Right.
Word of the Day
mummy