Possible Results:
decidieras
-you decided
Imperfect subjunctiveconjugation ofdecidir.
decidieras
-you decided
Imperfect subjunctivevosconjugation ofdecidir.

decidir

Estoy muy feliz que decidieras hacer este proyecto, Nathan.
I'm so happy you decided to do this project, Nathan.
Sí, pero nos alegramos de que finalmente decidieras confesar.
Yeah, but we're glad you finally decided to come clean.
¿Qué hizo que decidieras hacer esta campaña con Squarespace?
What made you decide to do this particular campaign with Squarespace?
Me alegra que finalmente decidieras escuchar a tu conciencia.
I'm glad you finally decided to listen to your conscience.
Me alegra que decidieras deshacerte de mí, Alex.
I'm glad you decided to get rid of me, Alex.
Sabes, estoy realmente contento de que decidieras aprender Mandarin.
You know, I'm really glad you decided to learn Mandarin.
Me alegro de que decidieras ir a la universidad, amigo.
I'm glad you decided to go to college, bud.
Solo estoy... muy contento de que decidieras contactar con nosotros.
I'm just very glad that you decided to contact us.
No es mi culpa que decidieras ser hetero esta noche.
It's not my fault this one decided to be straight.
Hombre, estoy feliz de que decidieras venir a la fiesta.
Man, I'm really glad you decided to come to the party.
Escucha, estoy muy contento de que decidieras luchar, Deb.
Listen, I'm so glad you decided to fight back, Deb.
Yo me alegro de que decidieras ver eso con nosotros.
I'm happy you decided to watch that with us.
Ah, Estoy tan contenta que decidieras hacer esto.
Ah, I am so glad that you decided to do this.
Malcolm, me alegra mucho que decidieras hacer esto.
Malcolm, I am so glad you decided to do this.
Estoy muy contenta de que decidieras decirme la verdad.
I'm really happy that you decided to tell me the truth.
Me alegra que decidieras tomar tu puesto de nuevo.
I'm really happy you decided to take your job back.
Estas pueden ser muy útiles si decidieras relanzar tu campaña.
This information can be very useful if you decide to relaunch your campaign.
¿Que hizo que te decidieras a vivir aquí todo el año?
What made you decide to live out here the year round?
No puedo creer que finalmente decidieras salir conmigo.
I can't believe you finally decided to hang out with me.
¿Y si solo decidieras comprometerte con una persona?
What if you just decided to commit yourself to one person?
Word of the Day
to faint