- Examples
Mariana Carcelén recibió la noticia del decesos semanas después. | Mariana Carcelén later received the news of the deceases weeks. |
Los nacimientos exceden a los decesos en más de tres millones. | The excess of births over deaths amounts to more than three million. |
Estos focos incluían un total de 1614 enfermedades denunciadas, 187 hospitalizaciones y 2 decesos. | These outbreaks included a total of 1,614 reported illnesses, 187 hospitalizations and 2 deaths. |
La Oficina del Examinador Médico del Condado de Pima registró 159 decesos en 2016. | The Pima County Office of the Medical Examiner recorded159 deaths in 2016. |
Seguro de salud al que puedes añadir subsidio, accidentes o decesos. | Health insurance, to which you can add income protection, accident or burial insurance. |
Estas muertes llevan el total de decesos en el Mediterráneo en 2017 a 2.754. | These deaths bring the total of fatalities in the Mediterranean in 2017 to 2,754. |
En épocas más recientes, tres decesos se registraron en la zona oeste del Mediterráneo. | Most recently, three deaths were recorded in the Western Mediterranean. |
Muy rara vez se han señalado decesos. | Very rare fatalities have been reported. |
Al mismo tiempo, los decesos excedían la cantidad de nacimientos en las cuatro provincias del Atlántico. | At the same time, deaths exceed births in all four Atlantic provinces. |
En 1990 sucedieron aproximadamente 3,400 decesos, pero en 1999 hubo aproximadamente 2,400. | In 1990 there were approximately 3,400 deaths, but in 1999 there were approximately 2,400 deaths. |
Mucho más que un seguro de decesos. | Much more than life insurance. |
Esta última muerte lleva el total de decesos en el Mediterráneo en 2017 a 2.783. | These deaths bring the total of fatalities in the Mediterranean in 2017 to 2,783. |
Sin embargo, el Proyecto Migrantes Desaparecidos ha registrado más de 15.000 decesos en el Mediterráneo desde 2014. | Nonetheless, MMP has recorded more than 15,000 fatalities in the Mediterranean since 2014. |
Estas muertes llevan el total de decesos en el Mediterráneo en el año 2017 a 2.775. | These deaths bring the total of fatalities in the Mediterranean in 2017 to 2,775. |
En Zimbabwe el 70% de los decesos de niños menores de 5 años se debe al SIDA. | In Zimbabwe, 70% of the deaths of children under are due to AIDS. |
El balneario de Acapulco registra la mayor cantidad de decesos y se encuentra bajo el agua. | The resort of Acapulco has the highest number of deaths and is under the water. |
¿Existe algo fuera de lo común en los decesos de California o en el de Canadá? | Is there anything unusual about the cases in California or the case in Canada? |
Como consecuencia, las autoridades judiciales se habrían visto impedidas de determinar el número exacto de decesos. | As a result, the judicial authorities allegedly were prevented from establishing the exact number of the deceased. |
Con esta actualización, la OIM informa que estas muertes llevan el total de decesos en el Mediterráneo en 2017 a 2.982. | With this update, IOM reports these deaths bring the total of fatalities in the Mediterranean in 2017 to 2,982. |
Además, las investigaciones muestran que un gran porcentaje de decesos se debe esencialmente a comportamientos modificables relacionados con el estilo de vida. | Furthermore, research shows that a large percentage of deaths are associated primarily with modifiable, lifestyle-related behaviours. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
