decapitación

Disculpa, ¿la palabra "decapitación" significa algo para ti?
Excuse me, does the word "beheading" mean anything to you?
No se escucha a menudo popular y decapitación en la misma frase.
You don't often hear popular and decapitation in the same sentence.
Fig. 14 – La decapitación de San Juan Bautista, Victor Meirelles, 1855.
Fig. 14–The Degolation of Saint John Baptiste, Victor Meirelles, 1855.
Pero lo que vi no tiene nada que ver con la decapitación.
But what I saw had nothing to do with the beheading.
Juan inquietó a Herodes más después de su decapitación.
John troubled Herod more after his beheading.
Si hubiera sido arrastrado por el cuello, decapitación.
Now, if he'd been dragged by his neck decapitation.
¿Eres consciente de las estadísticas de decapitación?
Are you aware of the statistics of decapitation?
¿Qué dijo sobre El Caballero, después de la decapitación?
What did he say about the Horseman, post-beheading?
Ese día, la primera película de una decapitación pública se filmó en Francia.
That day, the first film of a public beheading was created in France.
Según la leyenda, sufrió el martirio por decapitación bajo el emperador Diocleciano.
According to legend he was martyred by decapitation under Emperor Diocletian.
El sujeto sufrió una completa decapitación y rotura de la vértebra C4.
Subject suffered complete decapitation and a shattered C4 vertebra.
Dime dónde está la llave, o habrá una decapitación Real.
Tell me where the key is, or there's going to be a royal decapitation.
¿Por qué no estabas en la decapitación?
Why weren't you at the beheading?
La cuenta del Judith's decapitación Holofernes ha estado tratada por varios pintores y escultores.
The account of Judith's beheading Holofernes has been treated by several painters and sculptors.
¿Qué piensas de esta decapitación?
What do you think of this decapitation?
Dime dónde está la llave, o habrá una decapitación Real.
Tell me where the key is or there's going to be a royal decapitation.
Hace mucho que no hay una buena decapitación.
We haven't had a good decapitation in a long time.
El término clínico es decapitación interna.
The clinical term is internal decapitation.
El Parlamento Europeo no puede permitir la decapitación de la industria azucarera europea.
The European Parliament cannot allow the decapitation of the European sugar industry.
Hace 20 años que trabajo y es mi primera decapitación.
I've been on this job for 20 years. This is my first decapitation.
Word of the Day
ink