Futureél/ella/ustedconjugation ofdecaer.

decaer

El cartón decaerá y las raíces crecerá a través de él.
The cardboard will decay and the roots will grow right through it.
El texto decaerá y no habrá votación al respecto.
The text will lapse, and there will not be a vote on it.
Si usted falla en recolectar constantemente reseñas de sus clientes, su ranking decaerá.
If you fail to consistently collect reviews from your guests, your ranking will fall.
¿O nuestro sector servicios también decaerá?
Or will our service sector also godown?
Tu propósito decaerá si tu corazón no está involucrado en ello.
Your resolve is likely to peter out if your heart isn't in it.
Todo espíritu decaerá; las rodillas fuertes se debilitarán como el agua.
Every spirit will faint; strong knees will tremble and become as weak as water.
Su celo no decaerá ante nada, su prudencia superará cualquier eventualidad.
His zeal will not be discouraged by anything; his prudence provides for every eventuality.
De otro modo, colapsará, decaerá y se degenerará.
Otherwise, it collapses, decays, and degenerates.
Sin la revolución, caerán postradas y la sociedad, en su conjunto, decaerá.
Without the revolution they will fall into prostration and society as a whole will decay.
Si se talan demasiados árboles, la población de árboles decaerá y eventualmente desaparecerá.
If too many trees are cut, the tree population will decline and the trees will eventually disappear.
En caso de ausencia del autor de la pregunta y del suplente, la pregunta decaerá.
If neither the questioner nor a substitute is present, the question shall lapse.
En caso de ausencia del autor de la pregunta y del suplente, la pregunta decaerá.
If neither the questioner nor his substitute is present, the question shall lapse.
Si el destinatario la acepta, el contrato se entenderá concluido; si la rechaza, la oferta decaerá.
If the recipient accepts, the contract shall be terminated; if it rejects, the offer lapses.
El temperamento del Croton se mantendrá o decaerá en función de la cantidad de luz que reciba.
The character of the Codiaeum will stand or fall depending on the amount of light.
Cuando una enmienda sea retirada por su autor, decaerá si no la hiciere suya inmediatamente otro diputado.
Where an amendment is withdrawn by its author, it shall fall unless immediately taken over by another Member.
Cuando una enmienda sea retirada por su autor, decaerá si no la hace suya inmediatamente otro diputado.
Where an amendment is withdrawn by its author, it shall fall unless immediately taken over by another Member.
Tan pronto como lo entierren decaerá el ánimo, y si eso ocurre, es el fin.
As soon as the corpse is buried, their courage will fail. And if it fails this time, she is finished.
Así es que, todo lo que el hombre hace, que no lo crea, debe ser cuidado, si no decaerá.
So, everything that man makes, not creates, must be taken care of, or it will decay.
Si se aprueba, entonces la enmienda 71 –que se refiere a la suma de 120 millones de euros– decaerá.
If it is adopted, then Amendment 71 – which refers to the sum of EUR 120 million – will lapse.
El interés en las recomendaciones que figuran en las resoluciones y en su aplicación ulterior y fiel no decaerá.
There is an abiding interest in the recommendations contained in the resolutions and in their follow-up and faithful implementation.
Word of the Day
celery