Possible Results:
Imperfectyoconjugation ofdecaer.
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofdecaer.

decaer

Los discípulos estaban cansados, pero la conversación no decaía.
The disciples were weary, but the conversation did not flag.
Pero cuando el ambiente decaía, el precio se desplomaba.
But when the mood plummeted, so did the price.
Pero el entusiasmo oficial no decaía.
But the official enthusiasm didn't wane.
Si bien el ímpetu decaía al 31% cuando se cuestionaba si abandonaría la carne convencional por la artificial.
While the momentum waned to 31% when questioned if abandon conventional artificial meat.
Parece que creían que el ka permanecía en el cuerpo hasta que la carne decaía.
They appear to have believed that the ka remained beside the body until the flesh decayed.
A medida que el movimiento decaía la élite gobernante logró reafirmarse y aplastar el movimiento, masacrando a sus capas principales.
As the movement subsided the ruling elite was able to reassert itself and crushed the movement, slaughtering its leading layers.
Un estudio reveló que la productividad de los empleados decaía un 1,5 % en las empresas que permitían un acceso ilimitado a Facebook.
One study found that employee productivity drops 1.5 percent at companies that allow full access to Facebook.
El señor Dunstan me acaba de decir que la primera parte decaía y ya hemos votado la segunda parte.
Mr Dunstan has just told me that the first part has lapsed and we have already voted on the second part.
Después del año 1989 el conjunto entero decaía paulatinamente, en 2005 empezó su reconstrucción progresiva que, sin embargo, fue posteriormente interrumpida otra vez.
After 1989, the whole complex began rapidly dilapidating and its gradual reconstruction, launched in 2005, was subsequently discontinued.
Quienes nos hallamos aquí arriba hemos convenido, al igual que el Pleno, en que la propuesta decaía y que se suprimiría del orden del día.
Those of us up here agreed, as did the plenary, that this motion thus lapsed and is no longer on the agenda.
Sin embargo, con el tiempo, estos grupos agricultores adquirieron una cierta acumulacion de riqueza en tanto que decaía la importancia económica de las rutas comerciales.
However, as time went by, these farmers acquired a certain amount of wealth while, at the same time, the economical importance of commercial routes fell.
Los atabegs eran en un principio guardianes o tutores de príncipes de la dinastía selyuqí, pero fueron volviéndose cada vez más poderosos, al tiempo que decaía la autoridad selyuqí.
Atabegs, initially guardians or tutors for princes of the Seljuq dynasty, grew more powerful while the authority of the Seljuqs waned.
Cambió al aluminio, que emitía partículas alfa y producía sodio, que decaía en magnesio que emitía partículas alfa y producía nitrógeno, decayendo en oxígeno con emisión de partículas beta.
He turned to aluminium, which emitted an alpha particle and produced sodium, which then decayed into magnesium by beta particle emission.
Los concursos se llevaron a cabo del 8 de agosto al 19 de agosto y durante todos estos diez días el calor de la lucha no decaía ni un minuto, los comerciantes buscaron la más mínima oportunidad de aumentar los depósitos individuales y del equipo.
The contests were held from August 8 to August 19, and during all these ten days the heat of the struggle did not subside for even a minute, the traders looked for the slightest opportunity to increase individual and team deposits.
El ánimo de la fiesta decaía conforme la comida empezaba a terminarse.
The mood of the party flagged as the food started to run out.
Cuando la economía decaía, también lo hacían los embarazos.
When the economy slows down, so does baby-making.
Cuando la moral decaía entre otros, él siempre se hacía presente, enarbolando la antorcha para mantener viva la luz de la esperanza.
When morale was low he was always there, holding the torch and keeping the light alive.
Asimismo, la gran mayoría de estos préstamos se concedieron de manera que el riesgo de los tipos de cambio decaía en el prestatario.
Moreover, the absolute majority of these loans were taken out on terms that left all the exchange-rate risk with the borrower.
Señor Presidente, en la votación sobre el artículo 2 usted ha dicho que la enmienda n.º 8 del Grupo de los Verdes en el Parlamento Europeo decaía.
Mr President, in the vote on Article 2 you said that Amendment No 8 by the Green Group was invalid.
El nuevo sistema solar fue descubierto cuando los astrónomos se dieron cuenta de que la luz de la estrella decaía ligeramente al pasar los planetas por delante de ella.
The new solar system was discovered when astronomers noticed the star's light dimming slightly as the planets passed in front of it.
Word of the Day
celery