debug mode
Popularity
500+ learners.
- Examples
The shell has a real debug mode as well. | El shell también tiene un modo de depuración real. |
If you want to customize the application, turn on debug mode tool (View the code in VBE Editor). | Si desea personalizar la aplicación, encienda la herramienta de modo de depuración (ver el código en el Editor de VBE). |
However, simulating the problem several times in a row before disabling debug mode will provide additional relevant data for analysis. | Sin embargo, simular el problema demaen un paso antes de deshabilitar el modo de depuración proporciona datos relevantes adicionales para el análisis. |
Enabling debug mode will show debug level logs in the Eclipse console, while previewing the application in a browser. | La habilitación de la modalidad de depuración mostrará registros de nivel de depuración en la consola de Eclipse, a la vez que permitirá una visualización previa de la aplicación en un navegador. |
The code passes in the reference to the player stage, our Google Account ID (a constant, defined earlier), and the bridge mode and debug mode settings (which are also constants, defined earlier). | El código entrega la referencia al reproductor, nuestro Id. de cuenta de Google (una constante definida anteriormente) y los ajustes de los modos bridge y debug (también constantes definidas anteriormente). |
Do you want to run the system in debug mode? | ¿Quiere ejecutar el sistema en modo debug? |
Step 8: Enable debug mode on your device. | Paso 8: Activar el modo de depuración en el dispositivo. |
For this reason, debug mode should be used mainly during development. | Por esta razón, el modo depuración deberÃa ser usado principalmente durante el desarrollo. |
Further, the debug mode may expose sensitive information to end users. | Además el modo depuración puede exponer la información sensible a los usuarios finales. |
Feature: A shortcut added to enable debug mode. | CaracterÃstica: Un acceso directo para que añade el modo Debug. |
In debug mode, CakePHP will warn you if it is not the case. | En modo debug CakePHP te avisará si este no es el caso. |
GENERIC kernels shipped with FreeBSD are compiled in debug mode. | Los kérneles GENERIC que vienen con FreeBSD son compilados en modo de depuración. |
Note: You can also deploy your app in debug mode by clicking Debug. | Nota: Además, puedes implementar tu app en el modo de depuración. |
Free from PHP notices and warnings (debug mode on was used during development) | Libre de PHP avisos y advertencias (modo de depuración en fue utilizado durante el desarrollo) |
Click this button to start one of the servers in debug mode. | Pulsa este botón para arrancar el servidor seleccionado en modo depuración (Debug). |
Activating debug mode does not automatically enable full logging. | La activación del modo de depuración no activa de forma automática el registro completo. |
Instead, you need to start the container in debug mode and attach the debugger. | En su lugar, necesitas iniciar el contenedor en modo de depuración y adjuntar el depurador. |
Entering debug mode. | Entrando en modo de depuración. |
Either of the above settings will cause the kernel to be built in debug mode. | Cualquiera de las opciones anteriores causaran que el kernel se compile en modo de depuración. |
See images below to enable debug mode (make sure you look at the correct version) | Ver imágenes a continuación para habilitar el modo de depuración (Asegúrese de buscar en la versión correcta) |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
