debo dinero

Popularity
500+ learners.
Le debo dinero para el mantenimiento de los caballos.
I owe her money for the upkeep of the horse.
¿Crees que te debo dinero por los daños?
You think I owe you money for the damages?
Acerca de los boletos... Sé que te debo dinero.
About the tickets... I know I owe you money.
Todavía te debo dinero por la piel de cordero.
I still owe you money for the lamb hide.
Te debo dinero de la última vez que estuve aquí.
I do owe you money from the last time I was here.
¿Le debo dinero o algo, Sr. Geist?
I owe you some money or something, Mr. Geist?
Pero no me llamen si les debo dinero.
Just don't call me if I owe you money.
No te debo dinero, si es eso lo que quieres decir.
I don't owe you any money, if that's what you're saying.
¿Y por eso creéis que os debo dinero?
And because of this you think I owe you money?
Solo le dejaba beber aquí porque le debo dinero.
I only let him drink here because I owe him.
Le debo dinero a él, le tengo que pagar afuera.
I owe him money, I need to pay him outside
Ellos parecen estar bajo la impresión equivocada. Que les debo dinero.
They seem to be under the mistaken impression that I owe them money.
Le debo dinero y quiero pagarle.
I owe him money and want to repay him.
Mira, yo le debo dinero y él...
Look, I owe him some money and he's...
La verdad es que debo dinero a cierta gente.
Truth is... I owe some people money.
Mira, yo le debo dinero y él...
Look, I owe him some money and he's....
Todavía te debo dinero por eso.
I still owe you money for that.
¿Por qué crees que te debo dinero?
Why do you think that I owe you?
Así que ahora le debo dinero a Teddy.
So now I owe Teddy some money.
Solo si no te debo dinero.
Only if I don't owe you money.
Word of the Day
dew