- Examples
No importa si un boxeador es visto como un debilucho. | It doesn't matter if a boxer is seen as the underdog. |
¿Estás seguro de que no quieres esconderte como un debilucho? | You're sure you wouldn't rather hide like a wimp? |
Nunca entenderé lo que ella vio en un debilucho como tú. | I'll never understand what she saw in a weakling like you. |
Sí, a uno, y el otro no es ningún debilucho. | Yeah, one, and the other's no powder-puff. |
ÉL también era un debilucho a su edad. | He was also a weakling at your age. |
En su lugar, era un malhumorado, tímido e insoportable debilucho. | Instead, he was a morose, timid, unbearable weakling. |
Y me hizo sentir como un debilucho. | And it made me feel like a wimp. |
Siempre seré un debilucho en sus ojos. | I'll always be a wimp in his eyes. |
En la maldad el altanero se encuentra con el debilucho. | In wickedness the haughty man and the weakling meet. |
¡Mi padre es el poderoso Bardock, yo soy Raditz el debilucho! | My dad is Baddack the strong, I'm weakling Raditz! |
Mi esposa cree que soy un debilucho. | My wife thinks I'm a wimp. |
Entonces haz algo al respecto, pequeño debilucho. | Then do something about it, little dicky. |
Es el acto de un debilucho. | It's the act of a weakling. |
Creo que el hermano Jod es un debilucho. | I think Brother Jod is a wimp. |
¡Esperaba que madurara y que no fuera un debilucho! | I expect him to grow up and not be such a wimp! |
No le pidas a un debilucho que haga el trabajo de una mujer. | Never ask a wimp to do a lady's job. |
Él es un debilucho, de todas formas. | He's a weakling, anyway. |
Joven, no sea tan debilucho. | Young man, don't be such a wimp. |
De todos modos, tu tampoco eres un debilucho. | In any case, you're no wimp either. |
Me gustaba más un poco debilucho. | I liked him better a little wimpy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.