debilitation

The general state of debilitation lasted for more than two months.
Perduró por más de dos meses el estado general de debilitamiento.
It automatically dissolves individual subordinate aims into the mechanics of mutual debilitation, exhaustion and extermination.
Disuelve automáticamente objetivos subordinados individuales en la mecánica de debilitamiento mutuo, el agotamiento y el exterminio.
In that span, I worked with many patients who suffered from debilitation depression and recurring suicidal thoughts.
En ese lapso, He trabajado con muchos pacientes que sufrían depresión debilidad y recurrentes pensamientos suicidas.
It automatically dissolves individual subordinate aims into the mechanics of mutual debilitation, exhaustion and extermination.
Disuelve automáticamente los objetivos subordinados individuales de la mecánica del desgaste mutuo, el agotamiento y el exterminio.
When the day 5 I spoke with him, It did not seem to pay into a state of debilitation.
Cuando el día 5 Hablé con él, No parecía que pagar en un estado de debilitamiento.
That mental debilitation is doubly so for persons under the age of 20.
Está debilitación mental es mucho mayor - el doble - en los individuos menores de 20 años.
The persecutors bet on debilitation, the persecuted learn to resist, to draw strength from impotence.
Los perseguidores apuestan al desgaste, las perseguidas y perseguidos aprenden a resistir, a sacar fuerza de la impotencia.
This causes the spinal cord to compress and results in pain or even debilitation for the pet.
Esto hace que la médula espinal para comprimir y provoca dolor o debilidad incluso para el animal doméstico.
The considerable debilitation associated with ALS can make the journey arduous, expensive, and dangerous should a medical emergency occur.
El debilitamiento considerable asociado con ALS puede hacer que el arduo viaje, caro, y peligroso debe ocurrir una emergencia médica.
If your pets could tell you what they want, it would be to go there and stay rather than enduring pain and debilitation.
Si sus mascotas pudieran decir que lo que quieren, sería ir allí y permanecer en vez de soportar el dolor y debilitamiento.
In the course of several months, she learned to read and write, all signs of debilitation passed away, the stamp of spirituality appeared on her face.
En pocos meses aprendió a leer y escribir, desaparecieron todos los sintomas de la debilidad. Sobre su rostro se fijó un sello de la espiritualidad.
Being pursued means being forced to live in semi-clandestinity. The persecutors bet on debilitation, the persecuted learn to resist, to draw strength from impotence.
Ser perseguida es ser obligada a vivir en la semiclandestinidad Los perseguidores apuestan al desgaste, las perseguidas y perseguidos aprenden a resistir, a sacar fuerza de la impotencia.
We attribute the fragmentation to intentional limitations on the software provider's end; a system that favors profits over interoperability and cross-platform debilitation over unified patient databases.
Atribuimos la fragmentación a limitaciones intencionales en el extremo del proveedor de software; un sistema que favorece los beneficios sobre la interoperabilidad y el debilitamiento multiplataforma sobre bases de datos de pacientes unificadas.
This was key, since there is a severe level of censorship, which results in the absolute debilitation of traditional media in covering dissident moments.
Fue un aspecto clave, ya que hay un nivel muy alto de censura, lo que provoca el debilitamiento absoluto de los medios tradicionales en la cobertura de los movimientos de disidencia.
The excessive rationing, over many years, of food, clothing, and fuel, ordered by the occupant to increase the amount of spoliation, had brought about a debilitation of the population.
El racionamiento excesivo durante muchos años de comida, ropa y combustible ordenado por el ocupante para incrementar la cantidad de lo saqueado ha provocado un debilitamiento de la población.
Although the disdain and debilitation of the party in government is great, Felipe Calderón Hinojosa gambles, wildly, with all of the resources within his reach to impose his plan.
Aunque el desprestigio y desgaste del partido en el gobierno es grande, Felipe Calderón Hinojosa le apuesta, y fuerte, al uso de todos los recursos a su alcance para imponer su propuesta.
Observation of patients during the course of affections of the hypophysis, that invariably bring either obesity or debilitation, has led us to think that the hypophysis takes part in the metabolism of lipids.
La observación de enfermos en el curso de afecciones de la hipófisis que invariablemente traen o la obesidad o el enflaquecimiento, ha hecho pensar que la hipófisis interviene en el metabolismo de los lípidos.
Several of them, such as those which cause humiliations, debilitation by undernourishment, and danger to health, are in violation of the laws of humanity as specified in the preamble to the Hague Regulations.
Algunos actos, por ejemplo los causantes de humillación, debilitación por malnutrición y riesgo para la salud, son violatorios del derecho humanitario, según está establecido en el preámbulo de los Reglamentos de La Haya.
Together with this, other phenomena are taking place, as a series of processes have been developing in Europe, like the debilitation of NATO after the disappearance of the USSR, which was what supported its cohesion.
Conjuntamente con esto, se dan otros fenómenos, como una serie de procesos se viene desarrollando en Europa, como el debilitamiento de la OTAN luego de la desaparición de la URSS, que era lo que mantenía su cohesión.
In fact, that debilitation of the FMLN's ideological convictions became evident during the decisive moments when the agreements were signed in New York (1991) and Chapultepec, Mexico (1992).
De hecho, ese debilitamiento de las convicciones ideológicas de los efemelenistas ese ablandamiento ideológico del partido de izquierda comenzó a hacerse evidente en los momentos decisivos de la firma de los acuerdos de Nueva York (1991) y Chapultepec (1992).
Word of the Day
clam