Possible Results:
debilitar
Ahora Hideshi lo sabía, y la demora solo le debilitaría. | Now Hideshi knew, and delay would only weaken him. |
Esa medida debilitaría significativamente la supervisión en las Naciones Unidas. | Such a step would significantly weaken oversight in the United Nations. |
Sin ellos, la producción del Sur se debilitaría. | Without them, the production of the South would be weakened. |
Sin embargo, esto debilitaría el control totalitario del gobierno sobre la censura. | However, this would weaken the government's totalitarian control over censorship. |
El virus probablemente los debilitaría temporalmente, incluso si funciona. | The virus would likely weaken them temporarily, even if it works. |
El informe Jarzembowski, sin embargo, debilitaría las propuestas de la Comisión. | The Jarzembowski report, however, would weaken the Commission proposals. |
¿Por qué debilitaría a su propio jefe contándote esto? | Why would he undercut his own boss by telling you this? |
Eso debilitaría la propia política en pro de los derechos humanos. | That would weaken the policy for human rights itself. |
El hielo seco debilitaría la estructura cristalina y erosionando el pegante. | Dry ice would weaken the crystalline structure and thus chipped away. |
Su posición se debilitaría por hacerse a un lado. | His position would be weakened by stepping aside. |
Estar fuera de esos acuerdos debilitaría las exportaciones norteamericanas. | Being outside these agreements would weaken U.S. exports. |
En este sentido, la Directiva debilitaría la seguridad, no la mejoraría. | In that regard, the directive would weaken safety, not improve it. |
Además, eso debilitaría seriamente nuestras posiciones para negociar el futuro ALC. | In addition, this would severely undermine our negotiating positions for the future FTA. |
Esto, por el contrario, debilitaría a la Comisión como institución europea. | This, in turn, would weaken the Commission as a European institution. |
Esto debilitaría la credibilidad de toda la Eurozona. | That would undermine the credibility of the whole eurozone. |
Ello debilitaría el proyecto de una Europa política y pondría en peligro la cohesión. | That would weaken the project of a political Europe and endanger cohesion. |
Considera que también se debilitaría la protección de los derechos humanos. | Basic human rights protection would also be weakened, it says. |
¿No debilitaría eso la confianza en el euro? | Surely that is only going to weaken confidence in the euro? |
Pero extraerlos debilitaría la integridad estructural del Ambar. | But to remove them Would weaken the structural integrity of the Amber. |
Permitir las reservas propuestas debilitaría la uniformidad. | To allow the proposed reservations would undermine uniformity. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.