Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofdebilitar.

debilitar

Así, habiendo institucionalizado una mentira, sus verdades se debilitaban fuertemente.
So, having institutionalized a lie, its truths were severely weakened.
Un neurocirujano en Australia propuso la descompresión quirúrgica si mis síntomas me debilitaban.
A neurosurgeon in Australia suggested decompression surgery if my symptoms were debilitating.
En poco tiempo, los niños estaban llorando y las familias se debilitaban por la sed.
Before long, children were crying and families grew faint from thirst.
Por último, expresó que las medidas especiales de carácter temporal no debilitaban el concepto de igualdad.
Finally, she stated that temporary special measures did not undermine the concept of equality.
Lindzen resaltó varias cuestiones que él creía que debilitaban los argumentos para el aumento de las temperaturas.
Lindzen highlighted several issues that he believed weakened the arguments for global temperature increases.
Mientras tanto, otros sostuvieron que los cambios indicados debilitaban la voluntad política e impedían la eficaz formulación de políticas de REDD+.
Meanwhile, others argued that the changes indicated weakened political will and undermined effective REDD+ policy making.
Sus conceptos debilitaban el dolor de los más desesperados, alegrando así el pensamiento oscuro de los más abatidos.
Her concepts softened the pain of the most desperate, thus clearing the dark thoughts of the most oppressed.
En el último año, el sistema penal francés se endurecía al mismo tiempo que se debilitaban los mecanismos de control.
Over the past year, the French penal system has become tougher while controls mechanisms have been weakened.
A medida que sus vínculos con el electorado popular se debilitaban, se reforzaba su integración en los medios de negocios.
As its ties to working-class voters have weakened, so its fusion with business circles has accelerated.
Primero me liberé de los hábitos que me debilitaban, y seguí adelante liberándome de los pensamientos combativos y agresivos.
First I liberated myself from debilitating habits, and went on to free myself of combative, aggressive thoughts.
No solo debilitaban a los jeans, sino que también producían resultados inconsistentes y fue- ron no seguros para el medio ambiente.
Not only did they weaken the jeans, they also produced in- consistent results and were environmentally unsafe.
Los partidos de la izquierda tradicional se debilitaban y el Partido Laborista estaba llevando a cabo políticas cada vez más derechistas.
The traditional left parties were getting weaker and the Labour Party was implementing more and more right wing policies.
Me urgía a hacer cosas que me debilitaban, e hizo que fuese más simple para el Señor Oscuro asumir el control.
It urged me to do things that weakened me and made it far simpler for the Dark Lord to take control.
Otros consideraron que las reservas debilitaban la aplicación de los instrumentos internacionales y que los Estados que las habían formulado debían retirarlas.
Some felt that reservations weakened the implementation of international instruments and that States which had already expressed reservations should withdraw them.
El diseño asistido por computadora (CAD) ha implementado herramientas simples para mejorar considerablemente el proceso de diseño, automatizando tareas tediosas que antes debilitaban la productividad.
Computer-aided Design (CAD) has implemented simple tools to improve the design process considerably, automating tedious tasks that previously debilitated productivity.
Había que aplicarla estricta y cabalmente y había que evitar las reservas porque debilitaban la base de la Convención.
It must be implemented strictly and in its entirety, and reservations should be avoided because they weakened the basis of the Convention.
Sudando y llorando, las personas se debilitaban al perder parte importante del escaso líquido que les dan a lo largo del día.
Sweating and crying, the women were weakened by losing an important part of the little bit of liquid they had been given.
El desarrollo de un buen gobierno también era imprescindible para reducir el peligro de las prácticas corruptas y fraudulentas que debilitaban los esfuerzos en ese sentido.
The development of good governance was also imperative in order to reduce the risk of corrupt and fraudulent practices undermining efforts in that direction.
Ella reconoció la grandeza de la Culminación y así pudo dar aliento a aquellos de carácter diferente que se debilitaban por la duda y el rechazo.
She recognized the grandeur of the Culmination and thus could give heart to those of diverse character who were weakened by doubt and rejection.
Akhenaton utilizó la estrategia de su modelo Hammurabi permaneciendo neutral cuando muchos poderosos príncipes de su propia época luchaban entre sí y se debilitaban.
Akhenaten used the strategy of his role model Hammurabi by remaining neutral as the many powerful princes of his own time fought with and weakened one another.
Word of the Day
to snap