debido a este

Muchas mujeres sufren de dismenorrea debido a este sujeto inquieto.
Many women suffer from dysmenorrhea because of this restless subject.
Nuestra vida y destino fue cambiado debido a este concierto precioso.
Our life and destiny was changed owing to this precious concert.
En parte debido a este material, las gafas son ligeras.
Partly because of this material, the glasses are feather light.
Es debido a este compromiso que debemos hacer más.
It is because of this commitment that we must do more.
Es debido a este principio racional que la ciencia fue posible.
It is because of this rational principle that science was possible.
Los pequeños soldados aparecieron aquí debido a este mensaje.
The little soldiers showed up here because of this message.
El Suplemento EHT® fue desarrollado debido a este descubrimiento único.
EHT® Supplement was developed because of this unique discovery.
Los beneficios de la creatina ocurren debido a este sistema de liberación.
The benefits of creatine occur due to this release system.
Se quema TR4 durante las pruebas debido a este problema.
TR4 burns during testing because of this problem.
De modo que debido a este nacimiento, pasas por la dualidad.
So because of this birth, you pass through duality.
¡Muchas personas han entendido mucho debido a este suceso!
A lot of people have understood much due to this event!
¡Notifíquenos si usted experimenta algún problema debido a este cambio!
Let us know if you experience any troubles due to this change!
Toda su idea de amor físico desapareció completamente debido a este milagro.
All their idea of physical love entirely vanished due to this miracle.
Todos estos sentimientos se darán debido a este maya.
All these feelings are there because of this maya.
Toda la mala conciencia ha llegado a existir debido a este cuerpo.
Whole misconsciousness has come into existence due to this body.
Algunas aplicaciones sufren debido a este problema.
Some apps suffer due to this problem.
La dualidad existe solo debido a este cuerpo.
Duality exists only because of this body.
Hay en marcha muchos más arrestos debido a este conocimiento.
Many more arrests are coming because of this knowledge.
Muchos hombres han perdido la vida debido a este tipo de medicamentos.
Many a men have lost their lives due to such medications.
Fuimos forzados a ser amigos debido a este trabajo.
We were forced to be friends because of work.
Word of the Day
clam