Possible Results:
debidas
-owed
Feminine plural past participle of deber
debidas
-proper
Feminine plural of debido

deber

Tratamiento de infecciones debidas a bacterias Gram-negativas como E. coli.
Treatment of infections due to Gram-negative bacteria such as E. coli.
Las pérdidas fiscales debidas al fraude son difíciles de evaluar.
The tax losses due to fraud are difficult to assess.
Usted puede protegerse contra pérdidas debidas al robo de identidad.
You can insure yourself against losses due to identity theft.
Algunas de ellas son debidas a limitaciones del cliente.
Some of them are due to the limitations of the client.
Acciones debidas a la tracción y el frenado (cargas longitudinales)
Actions due to traction and braking (longitudinal loads)
Tratamiento de infecciones respiratorias debidas a Pasteurella multocida.
Treatment of respiratory infections due to Pasteurella multocida.
Recibir atención médica con la eficiencia y diligencia debidas.
To receive medical attention with efficiency and due diligence.
Nuevo cálculo y regularización de las contribuciones debidas por el período provisional
Recalculation and settlement of contributions due for the provisional period
Para el tratamiento de infecciones debidas a todas las especies de esquistosoma.
For the treatment of infections due to all species of schistosoma.
Siempre es fácil anular deudas debidas a uno mismo.
It always is easy to annul debts owed to oneself.
Variaciones de los derechos debidas a otras variaciones del volumen [117]
Changes in entitlements due to other changes in volume [117]
Fresnel había supuesto que las ondas eran debidas a fuerzas de elasticidad.
Fresnel had surmised that waves were due to elastic forces.
Los montos debidos no cambian, solamente las fechas debidas.
The amounts due don't change, only the due dates.
Causas (infecciones planetarias debidas a formas de pensamiento negativas generadas por la humanidad).
Causes (planetary infections due to negative thought forms generated by humanity).
No hubo muertes inmediatas ni complicaciones importantes debidas al procedimiento.
There were no immediate deaths or major complications due to this procedure.
Roturas mecánicas debidas al almacenamiento, transporte, conservación y/o instalación incorrectos.
Mechanical damage due to errors in storage, transport, conservation and/or installation.
Variaciones en los derechos por pensiones debidas a otros flujos
Changes in pension entitlements due to other flows
Restricciones o condiciones debidas a una conformidad parcial con la ETI CMS.
Restrictions or conditions due to partial compliance with the CCS TSI.
Fuerzas longitudinales debidas a la interacción entre las estructuras y la vía
Longitudinal forces due to interaction between structures and track
Dos son debidas a causas materiales, y dos a causas espirituales.
Two are due to material causes, and two to spiritual causes.
Word of the Day
far away