debes dirigirte
Popularity
500+ learners.
- Examples
Primero, no debes dirigirte a mí como tu maestro. | Firstly, you must never refer to me as your master. |
A continuación debes dirigirte al flanco sur, allí encontrarás edificios y cobertura. | Now, rush towards the southern flank where you'll find some buildings and cover. |
Además, no debes dirigirte a personas menores de la edad mínima exigida para el producto que se anuncia. | Additionally, you must not target individuals under the minimum age required for the product advertised. |
Para realizar este tipo de traducción debes dirigirte a la embajada o consulado español donde la quieras realizar e informarte sobre la forma de obtener traducciones certificadas. | If you need a translation of this sort, go to a Spanish embassy or consulate and ask about how to have a certified translation done. |
Pero Yo no permaneceré siempre en silencio Mis amados, es solo por un corto tiempo que sentirás Mi lamento, y no debes dirigirte por tus sentimientos porque eso es solo de la carne. | But I will not always stay silent MY beloved ones, it is only for a short time you will feel my grief, and you must not go by your feelings for that is flesh. |
Si tu ordenador portátil cuenta con una tarjeta Wi-Fi, primero debes dirigirte a uno de los puntos del Aeropuerto de Barcelona donde Internet esté disponible (consulta más arriba para ver una lista de estos puntos). | If your laptop, smartphone or tablets has a Wi-Fi card you must first go to one of the points at Barcelona Airport where internet is available (see above for a list of these points). |
Como llegar a Gaucín Debes dirigirte hacía Manilva y desde allí seguir la señalización hacía Gaucín. | You have to head towards Manilva and from there follow the directions to Gaucin. |
Debes dirigirte a la embajada o al consulado de España en tu país o bien al Ministerio de Asuntos Exteriores. | To do so, please go to the Spanish embassy or consulate in your country or to the Spanish Ministry of Foreign Affairs. |
Para llegar debes dirigirte a Guadalmar, situado entre Torremolinos y Málaga. | For getting there you must head to Guadalmar, between Torremolinos and Málaga. |
Este es el nombre de la persona a quien debes dirigirte. | Here's the name of the person you should contact. |
Para solicitar certificados académicos debes dirigirte a la Escuela de Doctorado. | Requests for academic certificates should be addressed to the Doctoral School. |
Para encontrarla, primero debes dirigirte a tu Página en Facebook. | To find this feature, head on over to your Facebook Page. |
Para hacerlo, debes dirigirte a Teusaquillo. | To do this, you need to go to Teusaquillo. |
Concretamente, debes dirigirte al mirador de N'Alzamora, donde encontrarás un refugio. | Specifically, you must go to the N'Alzamora viewpoint, where you will find a refuge. |
Te indicamos aquí dónde debes dirigirte para encontrar lo que has perdido. | Here's where you should go to track down your lost items. |
La app te indicará la ubicación de recogida a la que debes dirigirte. | The app will guide you to a designated pickup location. |
Ya te lo dije, tu debes dirigirte a mil como "El Gran". | I told you, you will address me as "Great One. " |
Puedes hacerle cualquier pregunta. Pero antes, debes dirigirte a él. | However, before you ask your question, you must phrase a petition. |
Para inscribirte debes dirigirte a la página web del Grupo Brotons, y descargarte el formulario. | To register you must go to the Grupo Brotons website, and download the form. |
Por eso, para descargarla debes dirigirte directamente a la web del autor. | Because of that, to download it, you have to go directly to the author's website. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
