debes decir

Popularity
500+ learners.
Que nunca debes decir no a un regalo de un niño.
That you should never say no to a gift from a child.
Nunca debes decir ese nombre en el teatro.
You never say that name in the theater.
Pero, no importa, no debes decir a nadie que estoy implicado.
But, no matter what, you mustn't tell anyone I'm involved.
Nunca debes decir esa palabra en voz alta.
You must never say that word out loud.
No debes decir lo que no es cierto.
You must not say what is not true.
No debes decir nada a la policía.
You mustn't say anything to the police.
Pero aún debes decir lo que piensas.
But you should still say what you think.
Eso es lo que no debes decir.
That is the one thing you must not say.
No debes decir lo que deseaste, o no se hará realidad.
You mustn't say what you wished for, or it won't come true.
No debes decir o pensar ese tipo de cosas.
You musn't say or think such things.
No debes decir a nadie que me has visto.
You mustn't tell anyone you saw me.
No debes decir esas cosas, ni pensarlas siquiera.
You mustn't say things like that, nor think them.
No debes decir esas cosas en clase.
You don't say such things in class.
¿Quién ha dicho que no debes decir nada?
Who said, you mustn't say anything?
Espera, primero debes decir que lo sientes.
Wait, first you have to say sorry.
No debes decir nada de esto a nadie.
You must never mention a word of this to a soul.
Pero no debes decir que te lo dije.
But you mustn't say I said.
Escucha... No debes decir que me amas.
Listen... you mustn't say you love me.
No debes decir que estaba con la Causa.
You don't need to say she was with the Cause.
Todo lo que debes decir es: "Aquí está este tipo".
All you got to say is, "here's this guy."
Word of the Day
dew