Mas importante, pienso que deberian quedarse en la familia. | More importantly, I thought they should stay in the family. |
Tal vez deberian llevar su pregunta al Jardín de la Meditación. | Perhaps you should bring your question to the Garden of Meditation. |
Más importante, pienso que deberian quedarse en la familia. | More importantly, I thought they should stay in the family. |
Los padres deberian ser muy cariñosos con los hijos. | The parents should be very, very affectionate to the children. |
Oigan, deberian echarle un vistazo a esto. | Hey, you guys should take a look at this. |
Por lo tanto, recomendamos que todos deberian leer el Bhagavad-gita Tal Como Es. | Therefore, we recommend that everyone should read Bhagavad-gita As It Is. |
Especialmente los sannyasis deberian ser expertos en todo. | Especially sannyasis should be expert at everything. |
Pero las lenguas deberian coexistir más allá de los programas y estrategias políticas. | But languages should coexist beyond any political programmes or strategies. |
Las personas buenas deberian obtener lo que ellos quieren. | Good people should get to have what they want. |
En todo caso, ustedes chicos deberian estar respaldándome, ¿de acuerdo? | If anything, you guys should be backing me up, all right? |
Todos deberian ir. Estamos ofreciendo boletos gratis para el mundo espiritual esta noche. | Everyone should go. We're offering free tickets for the spiritual world tonight. |
Como támbien deberian todos los médicos y profesionales de la salud. | As should all doctors and health care practitioners. |
¿Espera no deberian pagarla los padres de la novia? | Wait a minute, aren't the bride's parents supposed to pay? |
Y por eso deberian de votar por mi... | And that's why you should vote for me... |
No, gracias, pero pienso que todos ustedes deberian tomar un escoces. | No, thanks, but I think all of you could use a scotch. |
Es por ello que nuestros primeros patines deberian de ser de este tipo. | It is for it that our first skates should be of this type. |
¿Qué otras estrategias de selección de túneles de pares deberian estar disponibles? | What other tunnel peer selection and ordering strategies should be available? |
Muchachos, se supone que no deberian estar aquí. | You guys are not suppose to be back in here. |
No deberian Así que alguien haga una reunión. | They shouldn't, so somebody get me a meeting. |
Con este tipo de presion arterial los ojos de uno no deberian estar abiertos. | With this kind of blood pressure your eyes shouldn't be open. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.