deberías ir al médico

Popularity
500+ learners.
Si te ocurre algo semejante, deberías ir al médico inmediatamente.
If this happens, you need to see a doctor right away.
Si te ocurriera algo así, deberías ir al médico de inmediato.
If this happens, you need to see a doctor right away.
Si tienes cualquiera de estos síntomas, definitivamente deberías ir al médico.
If you have any of these symptoms, it's definitely time to see your doctor.
Creo que deberías ir al médico.
I think we'd better get you to a doctor.
Si consideras que te has podido fracturar una clavícula, deberías ir al médico.
If you think you've fractured your collarbone, you'll want to see a doctor.
Pues deberías ir al médico.
Then I think you need to see a doctor.
¿Cuándo deberías ir al médico?
When Should You Go to a Doctor?
La herida se te podría haber infectado, por lo que tal vez deberías ir al médico.
You may need to see the doctor to check if the cut is infected.
También deberías ir al médico si sigues presentando síntomas después de haber recibido tratamiento por una perforación de tímpano.
You should also see a doctor if you continue to have symptoms after getting treatment for a perforated eardrum.
Ya sabes que deberías ir al médico si te empezara a sangrar la nariz a consecuencia de una herida, por ejemplo, si te dieran un puñetazo en la cara.
You know that you should see a doctor if your nosebleed was caused by an injury, such as a punch.
Ya sabes que deberías ir al médico si te empieza a sangrar la nariz a consecuencia de una lesión, por ejemplo, si te han dado un puñetazo en la cara.
You know that you should see a doctor if your nosebleed was caused by an injury, such as a punch.
Aunque no todo el mundo reacciona al veneno de estas arañas, si crees que te ha podio picar alguna de ellas, deberías ir al médico para recibir tratamiento lo antes posible.
Although not everyone will have a reaction, you should see a doctor and get treatment quickly if you think you've been bitten by one of these spiders.
También deberías ir al médico si empiezas a tener menstruaciones que duran más de siete días, si la menstruación te viene más a menudo que cada 21 días menos a menudo que cada 45 días o si tus menstruaciones van acompañadas de fuertes dolores o retortijones abdominales.
You should also see your doctor if you start having periods that last longer than 7 days, are heavy, are occurring more often than every 21 days or less often than every 45 days, or are accompanied by severe cramping or abdominal pain.
Tienes una tos muy persistente; deberías ir al médico.
Your cough is really persistent; you should go to the doctor.
Si te duele mucho la cabeza, deberías ir al médico.
If your head hurts a lot, you should go see a doctor.
Deberías ir al médico; llevas todo el día tosiendo.
You should go to the doctor; you've been coughing all day.
Deberías ir al médico para que examinara tus ojos.
You should get your eyes examined by the doctor.
Deberías ir al médico.
You ought to see a doctor.
Deberías ir al médico.
I ought to take you to the doctor.
Deberías ir al médico.
You'd better go see a doctor.
Word of the Day
to have dinner