Las mujeres deberían comprender sus propios poderes, es muy importante. | Women should understand their own powers, it is very important. |
Esos compromisos deberían ser acordes con su nivel de desarrollo. | These commitments should be commensurate with their level of development. |
¿Qué pasos deberían reforzar las autoridades para minimizar estos riesgos? | What steps should strengthen the authorities to minimize these risks? |
Estas cartas deberían ser enviadas como recordatorios a distintos países. | These letters should be sent as reminders to various countries. |
Nuevos estudios con muestras más representativas deberían revisar estos resultados. | New studies with more representative samples should review these results. |
Las Naciones Unidas podrían y deberían desempeñar un papel mayor. | The United Nations could and should play a greater role. |
Tus objetivos y métricas deberían estar basados en varios números. | Your goals and metrics should be based on multiple numbers. |
Sin embargo hay muchos otros factores que se deberían considerar. | However there are many other factors that should be considered. |
Las Naciones Unidas deberían apoyar plenamente esos programas y actividades. | The United Nations should fully support these programmes and activities. |
Si el producto contiene materiales incompatibles, estos deberían ser separables. | If the product contains incompatible materials these should be separable. |
Mamá y papá deberían pasar más tiempo con su hijo. | Mom and Dad should spend more time with their child. |
Los primeros viajes deberían durar no más de una hora. | The first trips should last not more than an hour. |
Los hijos deberían someterse a sus padres y mostrarles respeto. | Children should submit to their parents and show them respect. |
Hay ciertas personas que no deberían estar en este mundo. | There are certain people that shouldn't be in this world. |
Todas las personas tienen valor y deberían ser tratadas con respeto. | All people have value and should be treated with respect. |
Otras fechas y plazos deberían corresponderse con esta fecha básica. | Other dates and deadlines should correspond with this basic date. |
Los pacientes tomando Monoket no deberían recibir sildenafil, tadalafil o vardenafil. | Patients taking Monoket should not receive sildenafil, tadalafil or vardenafil. |
Los sindicatos deberían desempeñar un papel importante en este terreno. | Trade unions should play an important role in this field. |
Ambos documentos deberían servir como aportaciones técnicas para el debate. | Both documents should serve as technical contributions to the debate. |
Estas cosas deberían ser conocidas como son en realidad. | These things should be known as they are in reality. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.