Las introducciones por la Secretaría deberán limitarse a 10 minutos. | Introductions by the Secretariat should be limited to 10 minutes. |
Dichos planes deberán prever una activa participación de la comunidad. | These plans must foresee an active participation of the community. |
Todas las muestras deberán estar contenidas en un único paquete. | All the specimens should be contained in a single package. |
Las nuevas disposiciones legislativas deberán entrar en vigor en 2003. | The new legislative provisions should enter into force in 2003. |
Estos 2 o 3 créditos deberán ser del mismo idioma. | These 2 or 3 credits must be from the same language. |
Los visitantes no tendrán inmunidad y deberán tomar medicamentos preventivos. | Visitors will not have immunity and should take preventive medications. |
Todos los incidentes deberán ser investigados por una comisión independiente. | All the incidents must be investigated by an independent commission. |
Los estudiantes deberán reservar un mínimo de 5 clases por semana. | Students must book a minimum of 5 lessons per week. |
Las medidas provisionales no deberán durar más de 200 días. | The provisional measures should not last more than 200 days. |
En caso de duda, deberán consultar con las autoridades migratorias. | In case of doubt, they must consult the migration authorities. |
Las Partes deberán alentar el uso de autenticación electrónica interoperable. | The Parties shall encourage the use of interoperable electronic authentication. |
Los maestros deberán estar capacitados en estos métodos de comunicación. | Teachers should be trained in these methods of communication. |
Los proveedores de EDPR deberán conocer y comprender dicho EMS. | The suppliers of EDPR shall know and understand the EMS. |
Aquellos que deseen enviar su tema deberán hacer clic aquí. | Those that wish to submit a topic should click here. |
Los datos deberán suministrarse una vez para el año 2007. | The data shall be provided once for the year 2007. |
Los datos deberán suministrarse una vez para el año 2008. | The data shall be provided once for the year 2008. |
Los datos deberán suministrarse una vez para el año 2006. | The data shall be provided once for the year 2006. |
Los datos deberán suministrarse una vez para el año 2009. | The data must be provided once for the year 2009. |
Dichos planes deberán prever una activa participación de la comunidad. | These plans must consider an active participation of the community. |
Nivel: Los candidatos deberán tener una base de técnica vocal. | Level: The candidates must have an understanding of vocal technique. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.