debemos dejar

Jamás debemos dejar un hijo o hija sin profesión.
We should never leave a son or daughter without profession.
Sin embargo nunca debemos dejar de luchar por una mejor alternativa.
However we must never stop fighting for a better alternative.
No debemos dejar esa tarea para las futuras generaciones.
We shall not leave this task for the future generations.
TRITA PARSI: Creo que debemos dejar de subestimar a Trump.
TRITA PARSI: I think we need to stop underestimating Trump.
No debemos dejar atrás ninguna pista de lo que sucedió.
We mustn't leave behind any trace of what happened.
Siempre debemos dejar algo para que decida el jurado.
We must always leave something for the jury to decide.
Esto significa que no debemos dejar un vacío en el mundo.
It means that we should not leave a vacuum in the world.
Nunca debemos dejar de creer en nuestra Vida Nueva.
We must never stop believing in our New Lives.
Nunca debemos dejar de creer en nuestro Único Amor Verdadero.
We must never stop believing in One True Love.
Su respuesta fue que no debemos dejar de hacer obras.
His response was that we should not give up working.
No debemos dejar de lado la resolución 1327 (2000).
We must not put resolution 1327 (2000) on the shelf.
No debemos dejar de hacer realidad las expectativas de nuestros pueblos.
We must not fail to meet the expectations of our peoples.
Todos debemos dejar nuestra naturaleza pecadora de falta de consciencia.
We must all leave our sinful nature of unawareness.
No debemos dejar que esto pase en la industria europea.
We must not let that happen to European industry.
No debemos dejar de sacar la debida ventaja de estos privilegios.
We must not fail to take advantage of these privileges.
Esto es algo que debemos dejar siempre claro.
This is something we must always make clear.
Pero nunca debemos dejar de creer el uno en el otro.
But we must never stop believing in each other.
También debemos dejar claro este mensaje ante las organizaciones no gubernamentales.
We should also make this clear to the non-governmental organisations.
Entonces, ¿se supone que debemos dejar que sea grosera con nosotros?
So we're supposed to let her be rude to us?
Asimismo, debemos dejar claro que la Unión Europea tiene que cambiar.
We must also make it clear that the European Union has to change.
Word of the Day
midnight