Solo porque puedas vivir de nuevo no significa que debas. | Just because you can live again doesn't mean you should. |
Tal vez, debas hacer un mejor trabajo cuidando de ella. | Maybe you should do a better job taking care of her. |
Pero eso no significa que debas pelear esto sola. | But that doesn't mean you have to fight this alone. |
O alguna razón legal por la que debas quedarte aquí. | Or some legal reason why you have to stay here. |
Quizá también debas buscar la dirección de un buen restaurante. | Maybe we should also get the address of a good restaurant. |
Junior, no creo que debas estar solo ahora mismo. | Junior, I don't think you should be alone right now. |
Escucha, Harrison, quizá no debas volver a esa mesa. | Listen, Harrison, maybe you shouldn't go back to that table. |
Tal vez no debas seguir mencionando el coche bomba. | Maybe you don't have to keep mentioning the car bomb. |
Y si ella no lo hace, quizá debas dejarla ir. | And if she doesn't, maybe you gotta let her go. |
No creo que debas estar tan implicado en el negocio. | I don't think you should be so involved in the business. |
En realidad, quizás debas pensar un poco menos en ti misma. | Actually, maybe you should think a bit less about yourself. |
Quizás debas darle el beneficio de la duda. | Maybe you should give him the benefit of the doubt. |
No creo que debas decirle eso a tu futuro esposo. | I don't think you should say that to your future husband. |
No pienso que debas gastar tu tiempo con Tanya, Ray. | I don't think you should spend time with tanya, ray. |
Pero, esto no significa que debas dejar de usar estas plataformas. | But, this doesn't mean that you should stop using these platforms. |
No es que debas culparte si algo sale mal. | Not that you should blame yourself if anything goes wrong. |
Esto no significa que debas seedear solamente por 72 horas. | This does not mean you should only seed for 72 hours. |
Esto no significa que debas deshacerte de las reuniones. | This doesn't mean you should get rid of all meetings. |
Sí, pero eso no significa que debas perdonarlo. | Yeah, but that doesn't mean you have to forgive him. |
Si tienes diabetes, probablemente no debas consumir aloe vera. | If you have diabetes, you probably shouldn't consume aloe vera. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.