debar
You know I risk being debarred if I get caught. | Sabe que corro el riesgo de ser inhabilitada si me pillan. |
No free man shall ever be debarred the use of arms. | Ningún hombre libre debe ser prohibido jamás del uso de las armas. |
No person or organisation will be debarred from investing in the fund. | No se excluirá a ninguna persona u organización de la posibilidad de invertir en el Fondo. |
He rushed back to enter the hall but was debarred by the doorkeeper. | Se abalanzó de vuelta a la sala, pero el centinela no lo dejó entrar. |
All edges are debarred and working surfaces are polished for convenient and safe use. | Todos los bordes estén privados y superficies de trabajo se pulen para un uso más cómodo y seguro. |
By clinging to the cord of idle fancy they have debarred themselves from the Sure Handle. | Al aferrarse al cordón de las ociosas fantasías, se han apartado ellas mismas del Asa Segura. |
Only married women who are not in gainful employment are debarred from paying national insurance contributions. | Solamente las mujeres casadas que no tienen un empleo remunerado no tienen derecho a pagar contribuciones al seguro nacional. |
Though companies can't be jailed if held criminally liable, they can be fined and debarred from contracts. | Si bien las compañías no pueden ser castigadas si son consideradas penalmente responsables, pueden ser multadas y excluidas de los contratos. |
Carlyle, debarred from assuming the authority of James Carlyle, had attempted to obtain the literary authority of Goethe. | Carlyle, a quien se ha prohibido asumir la autoridad de James Carlyle, ha intentado obtener la autoridad literaria de Goethe. |
A true wayfarer will not be kept back by the bludgeon of words nor debarred by the warning of allusions. | El verdadero caminante no será detenido por el mazo de las palabras ni excluído por la advertencia de las insinuaciones. |
Delegates shall show that contracts are awarded to capable contractors who have not been debarred or suspended by the federal government. | Los delegados tienen que demostrar que los contratos se adjudiquen a los contratistas capaces que no han sido excluidos o suspendidos por el gobierno federal. |
Women see themselves as emotional and illogical, and thereby debarred from careers in which logical thinking is critical. | Las mujeres se ven así mismas como seres emocionales e ilógicos, y de esta manera, se auto impiden realizar carreras en las que el pensamiento lógico es fundamental. |
An exporter must have a business office in the United States and must not be debarred or suspended from any U.S. government program. | Los exportadores deben tener oficinas comerciales en los Estados Unidos y no pueden haber sido suspendidos o inhabilitados por ningún programa del gobierno de los Estados Unidos. |
Things were not entirely straightforward for Walker at Dublin for his family had ceased to be conformists so he was debarred from holding a scholarship. | Las cosas no fueron del todo sencilla para Walker en Dublín para su familia había dejado de ser conformistas por lo que fue excluido de la celebración de una beca. |
A few unfair ones, however, have become a veil, and an insurmountable barrier, and debarred the people from page 156 turning towards the lights of His Countenance. | Unos cuantos injustos, no obstante, se han convertido en un velo y en una barrera infranqueable, y han impedido a la gente volverse hacia las luces de Su Semblante. |
In these days the people have debarred themselves from the effusions of divine grace by following in the footsteps of every ignorant one that hath gone astray. | En estos días la gente se ha excluido a sí misma de las efusiones de la gracia divina, al seguir los pasos de todos los ignorantes que se han extraviado. |
A visit to the Cinque Terre is equal to the visit of 5 villages debarred in between the earth and the sea, surrounded by green hills and clinging on to cliffs. | Una visita a Cinque Terre es una visita de 5 pueblos apartados entre la tierra y el mar, rodeados de verdes colinas y aferrados a los acantilados. |
I think there is nothing mysterious about the idea of our having a reason for thinking that we are debarred from believing in some truths due to our peculiar situation. | Paréceme que no hay nada misterioso en la idea de que tengamos una razón para pensar que nos vemos imposibilitados de creer en algunas verdades debido a nuestra peculiar situación. |
Vague fancies have encompassed the dwellers of the earth and debarred them from turning towards the Horizon of Certitude, and its brightness, and its manifestations and its lights. | Vagas fantasías han rodeado a los moradores de la tierra y les han impedido volverse hacia el Horizonte de la Certeza, su brillantez, sus manifestaciones y sus luces. |
Vague fancies have encompassed the dwellers of the earth and debarred them from turning towards the Horizon of Certitude, and its brightness, and its manifestations and its lights. | Las vagas fantasías han circundado a los moradores de la tierra y les han impedido volverse hacia el Horizonte de la Certeza, su brillantez, sus manifestaciones y sus luces. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of debar in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.