dear Lord

Please, dear Lord, I need you with me now.
Por favor, Dios mío te necesito conmigo ahora.
Oh, dear Lord, I have turned into a girl.
Dios, me he convertido en una chica.
I believe in neither the dear Lord nor the devil.
No creo ni en Dios ni en el diablo.
The dear Lord gives me His joy.
El Señor me da Su gozo.
We ask you, dear Lord, to take her.
Te pedimos, Señor, que te la lleves.
Oh, dear Lord, she's not actually...
Oh Dios, ella no está realmente...
All that we receive, all that we have comes from you, dear Lord.
Todo lo que recibimos, todo lo que tenemos viene de ti, Señor.
Tell me what to do, dear Lord.
Dime qué hacer, Dios amado.
All that we receive, all that we have, comes from you, dear Lord.
Todo lo que recibimos, todo lo que tenemos, viene de ti, Señor.
Yes, and one more thing, dear Lord.
Sí, una cosa más, Señor.
Please, dear Lord, I have sinned.
Por favor, Señor, he pecado.
Oh, dear Lord, Eric, that shirt is wrong on so many levels.
Oh, por dios, Eric, esa camisa no pega no pega para nada.
Please, dear Lord, I have sinned.
Pésame, Dios mío, he pecado.
Q Thank you again, Jack, for your wonderful work that you do for our dear Lord.
Q Gracias de nuevo, Jack, por el excelente trabajo que usted hace para el Senor.
Oh, dear Lord, please!
¡Dios mío, por favor!
What's goin' on, dear Lord? What's goin' on?
¿Qué es esto, Dios mío, qué es esto?
Today, I would like, dear Lord, to say a little prayer to thank you for your teaching.
Hoy, Señor, quisiera hacer un rato de oración para agradecerte tu enseñanza.
I love him, dear Lord.
Le quiero, Dios, le quiero.
But my dear Lord Caitanya, I am facing so many impediments that sometimes I wonder how I can carry on with this duty.
Pero mi Señor Caitanya, estoy enfrentando tantos impedimentos que algunas veces me pregunto cómo seguir adelante con este deber.
Look upon me, dear Lord with eyes of your mercy.
Mírame, querido Señor, con los ojos de tu misericordia.
Word of the Day
passage