de-emphasize
Popularity
500+ learners.
- Examples
Consequently, the solution was not to de-emphasize doctrine! | Por consiguiente, ¡la solución no era no enfatizar en la doctrina! |
We skip over that or de-emphasize it because we don't believe in rebirth. | Nos lo saltamos o minimizamos porque no creemos en el renacimiento. |
Emphasize having fun; de-emphasize winning. | Enfatice en tener diversión; no enfatice en ganar. |
Perhaps the premiere proposal being advanced to solve the matter of division today is—de-emphasize doctrine! | Actualmente tal vez la propuesta de estreno que se está favoreciendo para resolver el problema de la división es—¡no enfatice la doctrina! |
The question is, How can I de-emphasize, and at the user level, eliminate comments that do not interest me? | La reflexión es ¿cómo poder eclipsar y, a nivel de utilidad anular los comentarios que no me interesan? |
This is useful when it is desired to pick up sound from greater distances or to de-emphasize unwanted external sounds. | Esto es útil cuando se desea captar el sonido de distancias mayores, o para quitar énfasis a los sonidos externos no deseados. |
The presentation of average levels of progress may, of course, serve to de-emphasize high or low performance. | La indicación de los niveles medios de progreso puede ciertamente servir para quitar importancia a un nivel alto o bajo de rendimiento. |
Begin to live as if all things are in order and amplify the positive while you de-emphasize the burdens of the present. | Comienza a vivir como si todas las cosas estuvieran en orden, y amplifica lo positivo, mientras que restas importancia a las cargas del presente. |
They argued that a centralized body would be unwieldy and inflexible, and would de-emphasize countries' obligations under specific treaties. | Ellos argumentaron que un organismo centralizado sería difícil de manejar e inflexible, y que le restaría importancia a las obligaciones asumidas por los países en virtud de ciertos tratados específicos. |
With this body type, it is best to draw attention and add volume to the upper half of your body and de-emphasize the lower half. | Con este tipo de cuerpo, lo mejor es centrar la atención y añadir volumen a la mitad superior y no destacar la mitad inferior. |
Stand before the incarnation, the cross, and the wonder of regeneration, and try to de-emphasize sovereign grace. | Ésta está de pie antes de la encarnación, la cruz, y la maravilla de la regeneración, y lo opuesto es tratar de restar importancia a la gracia soberana. |
It was supposed to be a challenger to Facebook's social network, but it turned into a digital ghost town that Google began to de-emphasize several years ago. | Se esperaba que la red fuese un desafío para Facebook, pero se convirtió en un pueblo fantasma digital al cual Google comenzó a desestimar hace varios años. |
If you're using a professional designer, these issues may not be pertinent, but sometimes designers de-emphasize important text in pursuit of a graphic look. | Si se está utilizando un diseñador profesional, estas cuestiones pueden no ser pertinentes, pero a veces los diseñadores le restan importancia a un texto importante en la búsqueda de un aspecto gráfico llamativo. |
Spot filter—lets you control the focus area in an image and de-emphasize the surrounding area by applying a Gaussian blur to imitate a photographer's use of depth of field. | Filtro de foco: permite controlar el área de enfoque de una imagen y restar énfasis al área circundante al aplicar un desenfoque gaussiano para imitar la profundidad de campo de un fotógrafo. |
That is to say, somebody with whom you have so quickly achieved a level of intimacy that helps you decipher what sort of information that person might include or leave out, prioritize or de-emphasize. | Es decir, alguien con quien has alcanzado un alto nivel de intimidad que te ayuda a descifrar que tipo de información puedes incluir o dejar fuera, priorizar o no darle énfasis. |
ERNESTO ZEDILLO: Governments, as a general rule, should de-emphasize the pursuit of nonviolent and minor offenders, while directing enforcement resources strategically towards the most disruptive and violent elements of the trafficking. | ERNESTO ZEDILLO: Los gobiernos, por regla general, deberían restar énfasis en la búsqueda de infractores menores no violentos al tiempo que dirigen la aplicación de recursos estratégicamente hacia los elementos más perturbadores y violentos del narcotráfico. |
The importance placed on bullion was also a central target, even if many mercantilists had themselves begun to de-emphasize the importance of gold and silver. | Otro de los objetivos principales a la hora de criticar las teorías del mercantilismo fue la importancia que se le daba a los metales preciosos, incluso cuando algunos mercantilistas habían comenzado a desenfatizar la importancia del oro y la plata. |
The limitations imposed by sensitivity do not stop at narrative wording: There are a number of consumer items entitled Tsunami, Quake or similar and you might be well advised to temporarily de-emphasize these products in your marketing approaches. | Las limitaciones impuestas por la sensibilidad no se detienen en texto narrativo: Hay una serie de artículos de consumo titulado Tsunami, Terremoto o similar y que podría estar bien en forma temporal restar importancia a estos productos en los enfoques de marketing. |
The two wireless buds link via Bluetooth to a smartphone app that helps personalize the listening experience using three processes: sound effects; a music equalizer to emphasize or de-emphasize certain instruments; and a feature to block out ambient noise. | Los dos botones inalámbricos se conectan por Bluetooth a una aplicación móvil que les permite personalizar la experiencia auditiva con tres procesos: efectos de sonido, un ecualizador de música que resalta o atenúa determinados instrumentos, y una función que elimina el ruido ambiental. |
To begin preparing for your shift to these new modes of communication, it may help you to set aside some time in your week, or your month, where you deliberately de-emphasize the importance of WORDS in daily life. | Para comenzarse a preparar para cambiarse a estos nuevos modos de comunicación, los ayudará dejar de lado algo de tiempo durante la semana, o en el mes, en el que enfaticen deliberadamente la importancia de las PALABRAS en la vida cotidiana. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
