de suspenso

Sean Sheehan La historia comienza como una novela de suspenso.
Sean Sheehan The story begins like a mystery thriller.
Un juego de suspenso de la habilidad y la táctica.
A suspenseful game of skill and tactics.
Crea una atmósfera dramática y de suspenso con esta colección de clips de sonido.
Create a dramatic and suspensful atmosphere with this collection of sound clips.
Oh, esto es de suspenso.
Oh, this is suspenseful.
Sinopsis:Un viaje en un tren lujoso se convierte en un misterio elegante y de suspenso.
Synopsis:A lavish train ride unfolds into a stylish & suspenseful mystery.
Me gustan las historias de suspenso.
I like stories thriller.
El juego cuenta con el juego múltiple, y tiene una historia emocionante y de suspenso.
The game features multiple game play, and has an exciting and suspenseful storyline.
Los anuncios incluían música de suspenso como si se tratase de un avance de una película.
The commercials included suspenseful music as if it was the preview for a movie.
Diesel tuvo un papel principal en el drama de suspenso Boiler Room (2000) apareciendo junto a Giovanni Ribisi y Ben Affleck.
Diesel had a major role in the drama thriller Boiler Room (2000) appearing alongside Giovanni Ribisi and Ben Affleck.
Sumérjase completamente en la trama a través del ambiente estilizado y de suspenso del escenario y la historia.
Become fully immersed in the plot through the stylized and suspenseful atmosphere of the setting and story.
Además de estos DiCaprio también fue aclamado por sus actuaciones en la guerra política Diamante de Sangre de suspenso.
As well as these DiCaprio was also acclaimed for his performances in the political war thriller Blood Diamond.
En 2011, Jones protagonizó junto a Liam Neeson y Diane Kruger en la película de suspenso Unknown, dirigida por Jaume Collet-Serra.
Dans 2011, Jones starred alongside Liam Neeson and Diane Kruger in the thriller film Unknown, directed by Jaume Collet-Serra.
En 2011, Jones protagonizó junto a Liam Neeson y Diane Kruger en la película de suspenso Unknown, dirigida por Jaume Collet-Serra.
In 2011, Jones starred alongside Liam Neeson and Diane Kruger in the thriller film Unknown, directed by Jaume Collet-Serra.
Opta por las novelas de fantasía, de espionaje o de suspenso, como las que escriben Michael Crichton o Stephen King.
Go for fantasy, spy, or thriller novels, things like Michael Crichton or Stephen King.
Buenos Gráficos, música de suspenso, pero jugó por más de treinta minutos y nunca vi un bono o de buena gana.
Good Graphics, suspenseful music, but played for over thirty minutes and never saw a bonus or good win.
Durante las vacaciones de verano de 1994 empecé a leer libros en inglés, más que todo novelas de suspenso y ciencia ficción.
During the summer vacation of 1994, I started reading books in English, mostly thrillers and sci-fi novels.
Fue un partido muy físico, con un montón de suspenso.
It was a very physical game with plenty of suspense.
El voto no tiene siquiera un ápice de suspenso.
The vote does not have even a modicum of suspense.
Después de unos días de suspenso, Jeff todavía estaba allí.
After a couple days of suspense, Jeff was still there.
La historia es intensa, llena de suspenso y sorprendentemente aterrador.
The story is intense, suspenseful and surprisingly frightening.
Word of the Day
yolk