de sonreir

Popularity
500+ learners.
No tengo ganas de sonreir siempre.
I don't want to smile all the time anymore.
No mires ahora, pero David Beckham te acaba de sonreir.
Don't look now, but David Beckham just smiled at you.
Y me siento tan feliz, No puedo dejar de sonreir.
And I feel so happy, I can't stop smiling.
No puedo dejar de sonreir, incluso ahora, escribiendo estas palabras.
I can't stop smiling, even now, typing these words.
Me siento tan bien que soy capaz de sonreir así.
It's so good to be able to smile like this.
Creo que de verdad me duele la cara de sonreir tanto.
I think my face actually hurts from smiling so much.
Está tan apretado que no puedo dejar de sonreir.
It's so tight I can't stop smiling.
Es la medicación No puedo dejar de sonreir.
It's the medication. I can't stop smiling.
Creo que no voy a dejar de sonreir nunca.
Oh, I don't think I'm ever going to quit smiling.
Sin embargo no puedo dejar de sonreir.
However, I can't stop smiling.
¿Cómo es capaz de sonreir?
How is He able to smile?
Papá, debes tratar de sonreir.
Papa, you must try smiling.
Ésta no deja de sonreir.
This one won't stop smiling.
Literalmente no puedo dejar de sonreir.
I literally cannot stop smiling.
Y tú, jovencito, ya puedes dejar de sonreir.
And for you, young man you can just wipe that smile off your face.
Por lo menos deje de sonreir.
At least stop smiling.
Podemos darnos el lujo de sonreir.
We can afford to smile.
No puedo dejar de sonreir.
I can't stop smiling.
No podía parar de sonreir.
I couldn't stop smiling.
Tú no parás de sonreir. Estas siendo obvia.
You're not allowed to smile, either.
Word of the Day
sunny