de quién

La pregunta es, ¿de quien es el sueño, Eric?
The question is, whose dream is it, Eric?
¡Dije que quiero saber de quien es esta taza!
I said I want to know whose cup this is!
Si averiguamos de quien es esa cuenta, nos debería dar un nombre.
If we figure out whose account that is, that should give us a name.
¿Sabes de quien es la sangre?
Do you know whose blood this is?
Wow, de quien es el auto en la calle?
Wow, whose car is that in the driveway?
Bien, de quien es el pie en mi cara?
All right, whose foot's in my face?
Entonces culpa de quien es si no es tuya?
So whose fault is it if not yours?
Espera, ¿de quien es el cuello?
Wait, whose neck is it?
¿Y de quien es este trabajo?
And whose work is this?
¿Bueno, de quien es la tierra?
Well, whose land is it?
¿Y de quien es la culpa?
And whose fault is it?
Sí¿Y de quien es culpa eso?
Yeah, and whose fault is that?
¿Bien, de quien es el cabello?
Well, whose hair is it?
¿Y de quien es la culpa?
And whose fault is that?
¿Y de quien es culpa?
And whose fault is that?
Oh, y de quien es la culpa?
Oh, and whose fault is that?
¿de quien es el plan?
Whose plan is this?
¡Quiero saber de quien es esta taza!
I want to know whose cup this is.
Averigua de quien es y la conexión con los niños.
Find out who owns it and the connection to children.
Y YO os daré más revelaciones de quien es él.
And I shall give you more revelations of who he is.
Word of the Day
scar