Possible Results:
- Examples
Bien, ¿de qué trabajas? | Well, what do you do? |
Sandy, ¿de qué trabajas? | So, Sandy, what do you do? |
Te das cuenta de que trabajas en un restaurante, ¿verdad? | You do realize you work in a restaurant, right? |
Connor, ¿te das cuenta de que trabajas para mi? | Connor, you do realize you work for me? |
Me enteré de que trabajas en los muelles de carga. | I heard you're working in the cargo docks. |
Él puede haber tenido la impresión de que trabajas para el Gobierno | He may have gotten the impression That you sometimes work for the government. |
No tengas la impresión de que trabajas mucho. | Don't be under this impression that you are doing a lot of work. |
No le cuentes a nadie este secreto de que trabajas para la policía de Mumbai. | The secret, that you're working for Mumbai Police.....you won't reveal it to anyone. |
¿Por cierto, tú de que trabajas? | What do you do anyway? |
Kargas: Lo primero que debes hacer es asegurarte de que trabajas con un creador adecuado para tu marca. | Kargas: The first thing you must do is make sure you're working with a creator that's right for your brand. |
Vos de que trabajas? | What do you do for a living? |
Recuerde lo que dije al principio, es todo acerca de que trabajas con que define su cheque de pago. | Remember what I said in the beginning, it is all about who you work with that defines your pay check. |
Desapareciste y ahora se corre la voz de que trabajas para campesinos, y no por dinero. | What happened to you? You disappeared, then there's this talk all over the place that you've been working for peasants for no profit. |
-¿Qué te pasó? Desapareciste y ahora se corre la voz de que trabajas para campesinos, y no por dinero. | You disappeared then there's this talk all over the place that you've been working for peasants for no profit. |
Uno de los aspectos únicos de la gerencia de los deportes de Hendricks es el hecho de que trabajas tan de cerca con tu hermano Alan. | One of the unique aspects of Hendricks Sports Management is the fact that you work so closely with your brother Alan. |
Asegúrate de que trabajas ocho horas diarias como máximo. | Make sure that you work a maximum of eight hours a day. |
Me enteré de que trabajas de chef en un restaurante famoso. ¿Cuál es? | I heard you work as a chef at a famous restaurant. Which one is it? |
Entonces Devon no me dijo, um, ¿De que trabajas? | So Devon didn't tell me, um, what do you do for a living? |
¿De que trabajas, David? | What line of work you in, David? |
Hablando de ello, no entiendo de qué trabajas. | Speaking of which, I don't understand what you do for work. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
