- Examples
¿Y tienes evidencia de que trabaja para el Colectivo? | And you have evidence that he works for the Collective? |
¿Están seguros en París de que trabaja para los rebeldes? | They're sure in Paris he works for the rebels? |
Por el hecho de que trabaja en este edificio. | In the fact that he works in this building. |
Eres consciente de que trabaja para la policía, ¿verdad? | You are aware that she works for the police, aren't you? |
Tengo el presentimiento de que trabaja para Gedda. | I have a good feeling he works for gedda. |
Debe estar seguro de que trabaja solo y cómodo frente a hordas agresivas. | Must be confident working alone and comfortable facing aggressive hordes. |
No es el primer indicio de que trabaja para otros. | This is not the first indication that she might be working for someone else. |
¿Estás segura de que trabaja en valores? | You sure he works in securities? |
Estoy casi segura de que trabaja para... | I'm pretty sure she works for... |
¿Está seguro de que trabaja aquí? | Are you sure she works here? |
Dijo que sí a pesar de que trabaja en la fiscalía. | He said "yes, " despite his standing in the state's attorney's office. |
A pesar de que trabaja en la cocina, ha sido entrenado para realizar muchas funciones. | Though he works in the kitchen, he's been trained on many things. |
Asegúrese de que trabaja con su Account Manager para poder calificar. | Make sure you work with your Account Manager to ensure you qualify! |
Cuando esté segura de que trabaja para nosotros | So do I, when I'm satisfied she works for us. |
Solo asegúrese de que trabaja en él así como lo hizo en mí, ¿de acuerdo? | Just make sure it works on him as well as it did on me, okay? |
Tenga la total seguridad de que trabaja con un producto que cumple con todas las normativas de calidad. | Please complete assurance of working with a product that meets all quality standards. |
¿Qué hace, de que trabaja? | What does he do? |
A pesar de que trabaja a tiempo parcial, puede acumular 32 o más horas a la semana. | Although she works part time, she can pick up 32 or more hours a week. |
Me han hecho ir al calabozo para que diera fe de que trabaja para mí. | They led me to the jail so I could vouch that he works for me. |
A pesar de que trabaja con clientes de alto perfil y ha desarrollado su propio estilo reconocible, ella no tiene ningún entrenamiento formal de la manera. | Although she works with high-profile clients and has developed her own recognizable style, she does not have any formal fashion training. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
