de que es esto

Popularity
500+ learners.
Bueno, voy a darte dos suposiciones de que es esto.
Okay, I'm going to give you two guesses what this is.
¿Estás segura de que es esto lo que quieres?
Are you sure this is what you want?
¿Estás que seguro de que es esto lo que quieres hacer?
Are you sure this is what you want to be doing?
Yo no... no estoy seguro de que es esto.
I don't... I'm not sure what this is.
Y estás segura de que es esto.
And you're sure this is it.
Estoy bastante segura de que es esto.
I'm pretty sure it's this.
No tengo ni idea de que es esto.
I have no idea what this is.
Pero ¿están seguros de que es esto?
But you're sure he has this one?
Estoy seguro de que es esto a lo que se refiere.
I'm sure that's what you mean.
Bien... estoy bastante segura de que es esto.
OK, pretty sure that's it.
Estoy bastante segura de que es esto.
I'm pretty sure it's this.
¿Estas seguro de que es esto?
Are you sure this is it?
Estoy segura de que es esto.
I'm pretty sure it's this.
¿Está segura de que es esto?
Are you sure that these are it?
¿Alguna idea de que es esto?
Any idea what this is?
No estoy seguro de que es esto.
Well, I'm not certain what that's to be.
No tengo idea de que es esto. Pero estoy muy cansada para averiguarlo.
I have no idea what this is... but I'm too tired to question it.
Estoy segura de que es esto.
I'm pretty sure it's this.
¿Estás segura de que es esto?
Regina: Are you sure this is it?
¿Estamos seguros de que es esto lo que...
Are we sure that's what she... ZIBARI:
Word of the Day
beach