Possible Results:
See the entry forde qué tiene miedo.

de qué tiene miedo

No sé de qué tiene miedo.
I don't know what he's scared of.
Señora Reding, ¿de qué tiene miedo?
Mrs Reding, what are you afraid of?
¿Sabes de qué tiene miedo?
You know what he's scared of?
Yo sé de qué tiene miedo.
I know what he's scared of.
Sabemos de qué tiene miedo.
We know what he's scared of.
SeñorGoldbeck, ¿de qué tiene miedo?
Mr. Goldbeck, what are you afraid of?
No sé de qué tiene miedo.
I dont know what shes afraid of.
¿pero entonces de qué tiene miedo?
What are you scared of?
¿Además de qué tiene miedo?
What are you scared of?
Ya sé de qué tiene miedo. ¡De las alturas!
I know what she's scared of. Of heights!
Me olvidé de qué tiene miedo. - De estar solo en la oscuridad.
I forgot what you're afraid of - Of being alone in the dark.
¿Qué le pasa a Lucas? No entiendo de qué tiene miedo.
What's wrong with Lucas? I don't understand what he's afraid of.
Jimena me contó de qué tiene miedo y cómo esto la mantiene en vilo por las noches.
Jimena told me what she's afraid of and how this keeps her awake at night.
Si queremos que supere una fobia, primero me tiene que decir de qué tiene miedo.
If we want you to overcome a phobia, first you have to tell me what you're scared of.
¿De qué tiene miedo hoy, Sra. DeWitt?
What are you afraid of today, Ms. DeWitt?
¿De qué tiene miedo, Sr. Vaughn?
What are you afraid of, Mr. Vaughn?
Háganse esta pregunta: ¿De qué tiene miedo el gobierno?
Ask yourself this question: What are they afraid of?
No la entiendo. ¿De qué tiene miedo?
I can't understand the woman.What is she afraid of?
¿De qué tiene miedo la Universidad Hampton?
What is Hampton University afraid of?
¿De qué tiene miedo, señor?
What are you afraid of, sir?
Word of the Day
morning