de pleno

Popularity
500+ learners.
Sin estímulo es imposible de pleno valor moverse adelante.
Without incentive it is impossible to move forward fully.
Tayikistán apoya de pleno al Gobierno del Presidente Hamid Karzai.
Tajikistan fully supports the Government of President Hamid Karzai.
Turkmenistán es miembro de pleno derecho de la comunidad internacional.
Turkmenistan is a fully-fledged member of the international community.
Cuando la segunda es una flamante adolescente de pleno derecho.
When the second is a freshly-minted teenager in her own right.
En consecuencia, se llega a un punto de pleno derecho el odio.
Consequently, they will come to a point of full-fledged hatred.
Pero hoy buscan crear una imagen de pleno derecho.
But today they seek to create a full-fledged image.
Suecia debería ser un miembro de pleno derecho de la Unión Europea.
Sweden should be a full member of the European Union.
Poco celo, y convertirse en un ciudadano de pleno derecho Avatar.
Little zeal, and you become a full citizen Avatar.
Otro secreto del sueño de pleno valor - la oscuridad.
Other secret of a full-fledged dream - darkness.
En cultivación requiere de pleno sol y mucho calor.
In cultivation it needs full sun and high heat.
En otras palabras, debía ser una política de pleno derecho.
In other words, it should be a policy in its own right.
Algunas plantas requieren de pleno sol y algunas florecen en la sombra.
Some plants require full sun, and some blossom in the shade.
La comida de pleno valor en dos personas - 25-30 grivnias.
A high-grade dinner on two persons - 25-30 grivnas.
Es una planta de pleno sol y típica de las zonas costeras.
It is a full sun plant and typical of coastal areas.
Luminoso y a 15 minutos de pleno centro porteño (Obelisco).
Light and 15 minutes from downtown Buenos Aires (Obelisco).
Todas las religiones y culturas son merecedoras de pleno respeto.
All religions and cultures deserve full respect.
La ración debe ser obligatoriamente de pleno valor y equilibrado.
The diet surely has to be full and balanced.
Los sindicatos son actores de pleno derecho en el desarrollo.
Trade unions are development actors in their own right.
Ya como ciudadana brasilera de pleno derecho, heredé nuevas referencias.
As a Brazilian citizen with full rights, I inherited new references.
Las leyes y normas nacionales son aplicables de pleno derecho.
National laws and regulations apply fully, and as of right.
Word of the Day
healthy