Possible Results:
de parte de quién
-may I ask who's calling
See the entry forde parte de quién.
¿De parte de quién?
-Who's calling?
See the entry for¿De parte de quién?

de parte de quién

¿De parte de quién oíste esta noticia?
Who did you hear this news from?
El autor bíblico nos dice de parte de quién está en esta batalla.
The biblical author tells us where he is in this battle.
Así que, ¿de parte de quién creéis que se puso el juez?
So, who do you think the courts sided with?
Diga, Yabuike, ¿de parte de quién está?
Thus say, Yabuike, on which side are you?
Además, no veían muy claro de parte de quién estaba la razón.
Yes, and it was not quite clear which side was right.
No sabemos de parte de quién, pero recibimos un sms. Y entonces nosotras tan solo...
We don't know from who, but we get a text and then we just...
¿Tú de parte de quién estás?
Whose side are you on?
No puedo decir de parte de quién.
I cannot say on whose orders.
Bueno... ¿de parte de quién estás tú?
And what side... are you on?
Eh, tú de parte de quién estás?
Hey, whose side are you on here?
Un policía que atacó su casa fue baleado, pero nunca se determinó de parte de quién.
One of the cops attacking their house was shot, but it was never established by whom.
Sí, ¿de parte de quién?
Yeah, can I tell him who's calling?
Si alguien lo llama para hablar del caso, pregúntele de parte de quién está hablando.
If someone calls you about the case, ask the caller who they work with.
Por supuesto, ¿de parte de quién?
Sure, can I ask who's calling?
Su PCSP le describirá el tipo de LTSS que recibirá, de parte de quién y cada cuánto.
Your PCSP will outline which LTSS you will get, from whom, and how often.
No, ¿de parte de quién?
No, who's calling, please?
Por lo tanto, la pregunta que tiene que responder hoy el Parlamento Europeo es: ¿de parte de quién estamos?
Therefore, the question facing the European Parliament today is: whose side are we on?
Sí, ¿de parte de quién?
Yes, who's calling?
Puedes abstenerte todo lo que quieras, pero todo el mundo sabrá de parte de quién estás.
Oh, you can abstain all you want, but everyone's gonna know exactly where you stand.
¿Qué quieren oír en el mismísimo final, y, de parte de quién quieren oírlo.?
What do you want to hear at the very end, and from whom would you like to hear it?
Word of the Day
to faint