de origen miskito

Popularity
500+ learners.
Creación del sistema de granjas de Régimen Abierto donde se encuentran alojados los ciudadanos nicaragüenses de origen miskito que están siendo investigados o bajo proceso.
Creation of a system of minimum-security work farms, where Nicaraguan citizens of Miskito origin who are under investigation or awaiting trial are housed.
Esta omisión ha originado ahora el problema de cómo atraer nuevamente a su patria a la población nicaragüense de origen miskito que se encuentra en Honduras.
This omission has now led to the problem of how to induce the Nicaraguan population of Miskito origin now in Honduras to return to their country.
Dar por finalizado el procedimiento de solución amistosa seguido en los asuntos que afectan los derechos humanos de un sector de la población nicaragüense de origen miskito.
To bring to an end the friendly procedure pursued with respect to matters affecting the human rights of a segment of the Nicaraguan population of Miskito origin.
En general, la Comisión está interesada en saber si se han emprendido nuevas acciones para crear aquellas condiciones que le permitan superar las difíciles relaciones que mantiene con un sector considerable de ciudadanos nicaragüenses de origen miskito.
In general, the Commission is interested in knowing if further actions have been undertaken to create the conditions that would improve the difficult relations of the government with a considerable sector of Nicaraguan citizens of Miskito origin.
Expresar su decidida disposición a continuar colaborando con el Gobierno de Nicaragua y con todos los sectores afectados, en la búsqueda de una solución pacífica y duradera a los problemas pendientes que aun afectan a un considerable número de nicaragüenses de origen miskito.
To express its decided willingness to continue cooperating with the Government of Nicaragua and with all the affected sectors in the search for a peaceful and lasting solution to the pending problems which still affect a considerable number of Nicaraguans of Miskito origin.
En la mencionada nota del 16 de septiembre del año en curso se le comunicó la liberación de 45 detenidos, anexándole el Proyecto de Decreto de amnistía general para todos los nicaragüenses de origen miskito, sumo, criollo o rama, sin excepción.
In the above-mentioned note of September 16 of this year, the Commission was advised of the release of 45 detainees, and the note enclosed the Draft General Amnesty Decree for all Nicaraguans of Miskito, Sumo, Criollo or Rama origin, without exception.
Que con el objeto de lograr una tutela efectiva de los derechos humanos de un sector de ciudadanos nicaragüenses de origen miskito, la Comisión, en base a las denuncias recibidas, inició el trámite del caso respectivo, dirigiéndose con ese motivo al Gobierno de Nicaragua.
That in order to effectively protect the human rights of a group of Nicaraguan Miskito citizens, the Commission, on the basis of complaints received began the processing of this case, and for that purpose directed itself to the Nicaraguan Government;
Informe sobre la situación de los derechos humanos de un sector de la población nicaragüense de origen Miskito (1983)
Report on the Situation of Human Rights of a Segment of the Nicaraguan Population of Miskito Origin (1993)
CIDH, Informe sobre la situación de los derechos humanos de un sector de la población nicaragüense de origen Miskito, OEA/Ser.L/V/II.62, Doc.
IACHR, Report on the Situation of Human Rights of a Segment of the Nicaraguan Population of Miskito Origin, OEA/Ser.L/V/II.62, Doc.
El 29 de noviembre de 1983, la CIDH aprobó el Informe sobre la Situación de los Derechos Humanos de un Sector de la Población Nicaragüense de Origen Miskito.
On November 29, 1983, the IACHR approved the Report on the Situation of Human Rights of a Segment of the Nicaraguan Population of Miskito Origin.
Publicar el Informe sobre la Situación de los Derechos Humanos de un Sector de la Población Nicaragüense de origen Miskito que fuera transmitido al Gobierno de Nicaragua el 29 de noviembre de 1983.
To publish the Report on the Situation of Human Rights of a segment of the Nicaraguan population of Miskito origin, which was transmitted to the Government of Nicaragua on November 29, 1983.
La Comisión igualmente consideró en esta oportunidad su participación como órgano de solución amistosa en las dificultades que han surgido entre el Gobierno de Nicaragua y ciudadanos de ese país de origen Miskito.
The Commission also reviewed during this session its participation in the friendly settlement procedure in which it attempted to mediate the difficulties that had arisen between the Government of Nicaragua on the one hand, and Nicaraguan citizens of Miskito origin, on the other.
En Puerto Cabezas, la Dra. Cunningham, de origen mískito, está promoviendo en las oficinas locales del Centro de Investigación y Documentación de la Costa Atlántica (CIDCA), seminarios semanales abiertos para discutir las propuestas de los subcomité.
In Puerto Cabezas Dr. Cunningham, a Miskito, is sponsoring weekly open seminars held at the local office of the Center for Research and Documentation on the Atlantic Coast (CIDCA) to discuss the subcommittees' proposals.
Word of the Day
holidays