de niebla

Escuchar la caída de niebla 4 juegos relacionados y actualizaciones.
Play the Fog Fall 4 related games and updates.
Creo que necesitamos las luces de niebla, por favor.
I think we need the field fog lights, please.
Ambientes profesionales son más fáciles que nunca con el Pro de niebla.
Professional atmospheres are easier than ever with the Fog Pro.
Un muro de niebla gris-verde rolaba a través de la tormenta hacia ellos.
A wall of grey-green fog rolled through the storm toward them.
Si la visibilidad es realmente mala, use los faros de niebla.
If visibility is really poor, use fog lights.
La cantidad de niebla blanca en la parte superior de la imagen.
The amount of white fog at the top of the image.
La gente creía que volvería una mañana de niebla como ésta.
People believe he will return on a misty morning like this.
Hay un banco de niebla allí, me gustaría meterme en él.
There's a fog bank out there, I'd like to get buried in it.
A ello se sumó una sensación de niebla muy especial.
A very particular fog sensation contributed to the setting.
Por las mañanas temprano se pueden formar bancos de niebla en los valles.
Local patches of early morning fog can form in valleys.
Si puedes conseguir un poco de niebla en torno a los ojos, que siempre ayuda.
If you can get a little misty around the eyes, that always helps.
¡Una pregunta muy actual en tiempos de niebla y confusión!
A very actual question in times of blur and confusion!
La orilla está cubierta de niebla y es apenas perceptible.
The shore is covered in mist and hardly perceptible.
Puede usarse con casi cualquier máquina de niebla de Rosco.
Can be used with almost any Rosco fog machine.
Como si tuviera una especie de niebla sobre los ojos.
As if there were a sort of mist over his eyes.
Estas son todas las fotos que tenemos de niebla.
These are all the pictures we have on fog.
Es un poco de niebla, (Prometo que todos estamos sobrios!).
It's a little foggy, (I promise we're all sober!).
Es decir: sobre un puente, en una noche de niebla.
That is: on a bridge, one night amidst the fog.
¿Qué registros se incluyen en la prueba de niebla salina?
What records is included in the salt spray test?
Estas imágenes serán algo vagas, como si estuvieran cubiertas de niebla.
These images will be somewhat vague, as if covered in fog.
Word of the Day
caveman