de mutua confianza
Popularity
500+ learners.
- Examples
La relación de mutua confianza que tenía con su novio le parecía una bendición. | She felt blessed by the trusting relationship she had with her boyfriend. |
Ambos Tratados forman parte de una intrincada arquitectura de mutua confianza que no admite exigencias diferenciadas. | Both treaties form part of an intricate architecture of mutual trust that does not admit differential obligations. |
Ambos Tratados forman parte de una intrincada arquitectura de mutua confianza que no admite exigencias diferenciadas. | Both treaties form part of an intricate architecture of mutual trust that does not admit differential obligations. |
Los buenos Espíritus siempre estuvieron al lado de Allan Kardec, en una conexión estrecha y de mutua confianza. | The good spirits were always at the side of Allan Kardec, in a close connection and mutual trust. |
En el Círculo de Creadoras de Paz, las mujeres se conocieron unas a otras en un ambiente de mutua confianza. | In the Creators of Peace Circle, women got to know each other in an atmosphere of mutual trust. |
Nuestro objetivo es establecer una relación duradera de mutua confianza con vosotros, los clientes con los que compartimos nuestros valores arraigados. | We aim to create a lasting relationship of mutual trust with you, the customers who share our deeply held values. |
Estos objetivos deben, también, ser el método de su acción; ellos les invitan a compartir y a colaborar con un espíritu de mutua confianza. | These aims must also be your method, and they invite you to share and collaborate in a spirit of mutual trust. |
La colaboración con los socios del proyecto manifiesta signos de mutua confianza / respeto entre los participantes y sigue las guías de procesos predefinidos, normas y protocolos de intercambio. | Collaboration with project partners shows signs of mutual trust/respect among project participants and follows predefined process guides, standards and interchange protocols. |
La Comisión presentará, para finales del próximo mes de abril, una comunicación sobre el reconocimiento mutuo y el desarrollo del principio de mutua confianza. | By the end of April, the Commission will present a communication on mutual recognition and the development of the principle of mutual trust. |
La relación de mutua confianza entre nuestros empleados y ejecutivos caracterizada por el respeto y el reconocimiento del rendimiento individual conforma la base de nuestra filosofía de liderazgo. | The basis of our management philosophy is a mutual trust relationship between employee and management which is characterized by respect and recognition of individual achievements. |
Menciona con razón la contribución indispensable de los países vecinos de Croacia a un clima de mutua confianza y seguridad en la región, cosa que también ha señalado la Sra. Pack. | He quite rightly mentions the indispensable contribution of Croatia's neighbouring countries to a climate of mutual trust and security in the region, something that Mrs Pack also pointed out. |
Pensamos en su Curia, formada por clérigos, religiosos y laicos, con los cuales tenemos que trabajar cada vez más eficazmente en un clima de mutua confianza y entendimiento. | We think of his Curia–dedicated clergy, those in the consecrated life and the laity–with whom we need to work ever more effectively in mutual trust and mutual understanding. |
Solo con un espíritu de mutua confianza y generosidad se puede mantener el ritmo del diálogo en el curso de las numerosas y a menudo extenuantes sesiones que son parte de una negociación. | Only with a spirit of mutual trust and generosity can the rhythm of dialogue be maintained in the course of numerous and often exhausting sessions that make up negotiations. |
Este aniversario brinda la ocasión de recordar esta relación madura, nuestros vínculos económicos importantes y nuestra frontera común, que son un buen ejemplo de apertura y una prueba de mutua confianza. | This anniversary provides an opportunity for us to reflect on our longstanding partnership, our strong economic ties and our common border—all signs of our openness and mutual trust. |
El Consejo sigue apostando por una estrecha colaboración con la comisión parlamentaria y el Parlamento Europeo, basada en un espíritu de mutua confianza, para aplicar y seguir desarrollando esta estrategia. | The Council will continue to rely on close cooperation, conducted in a spirit of mutual trust, with the committee and the European Parliament in the implementation and further development of this strategy. |
Al mismo tiempo, el Gobierno argentino continuará avanzado en el diálogo con el Reino Unido, con el objetivo de afianzar una relación de mutua confianza y de ampliar la cooperación bilateral. | At the same time, the Argentine Government will continue to make progress in the dialogue with the United Kingdom with a view to consolidating a relationship of mutual trust and broadening bilateral cooperation. |
Los protocolos adicionales resultan indispensables como garantía de transparencia y de mutua confianza al permitir que el OIEA recurra a la inspección de sitios no declarados y a procedimientos de inspección más intrusivos. | Additional protocols are invaluable in guaranteeing transparency and mutual confidence, for they enable the IAEA to have recourse to the inspection of undeclared sites and to carry out more intrusive inspections. |
El Gobierno argentino vuelve a manifestar su firme propósito de continuar avanzando en el diálogo con el Reino Unido, con el objetivo de afianzar una relación de mutua confianza y de ampliar la cooperación bilateral. | The Argentine Government expresses once again its firm intention to continue making progress in the dialogue with the United Kingdom with a view to consolidating a relation of mutual confidence and to broadening bilateral cooperation. |
Considero que es una idea interesante, pues sabemos que en otros sectores menos delicados ha funcionado un mecanismo de evaluación paralela y de control de resultados de medidas adoptadas, contribuyendo al afianzamiento del principio de mutua confianza. | I think that is an interesting idea, since we know that in other, less sensitive areas, a mechanism for parallel evaluation and for monitoring the results of measures has worked and has helped to establish the principle of mutual trust. |
TRUSTe es una organización independiente y sin fines de lucro, dedicada a facilitar a individuos y grupos el establecimiento de relaciones de mutua confianza basadas en el respeto de la información personal, tarea para la que fomentan el uso de la información de modo correcto y justo. | TRUSTe is an independent, non-profit organization whose mission is to enable individuals and organizations to establish trusting relationships based on respect for personal identity and information by promoting the use of fair information practices. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
