de manera violenta
- Examples
El 21 de mayo de 2009, individuos que se cree pertenecen a la policía política, impidieron de manera violenta que la Sra. Radhia Nasraoui conversara con el Sr. Ammar Amroussia, su cliente, en la entrada de la ciudad de Gafsa. | On 21 May 2009, individuals believed to belong to the political police violently prevented Radhia Nasraoui from speaking with her client, Mr Ammar Amroussia, at the entrance to the town of Gafsa. |
Nuestro mundo está por cambiar, de manera violenta y para siempre. | Our world is about to change, violently and forever. |
Esto ocasiona que la gente se comporte de manera violenta. | This causes people to behave in violent ways. |
Ese día, cuatro personas ingresaron a su casa de manera violenta. | On that day, four people violently entered his home. |
Belgrado no actuó de manera violenta contra Kosovo ni contra Metohija. | Belgrade did not act violently against Kosovo and Metohija. |
El gobierno intervino de manera violenta contra esa gente. | The Government intervened violently against these people. |
Samir Kassir y yo nos enfrentamos en muchas ocasiones, a veces de manera violenta. | Samir Kassir and I met on many occasions, sometimes in violent ways. |
Él no quería perderla de manera violenta. | He certainly did not wish to lose it in a violent manner. |
Un animal no puede haber sido matado de manera violenta para ser casher. | An animal may not be butchered violently if it is to be kasher. |
Del año 2000 a la fecha 38 periodistas han perdido la vida de manera violenta. | Since 2000, 38 journalists have lost their lives in violent circumstances. |
Pero también está sucediendo de manera violenta, en Toulouse, en París, en Bruselas. | But it's also taking place, violently so, in Toulouse, in Paris, in Brussels. |
Veo figuras, pero algo no cuadra. Gesticulan mucho y de manera violenta. | I can see some figures, but something isn't quite right. |
Los políticos ucranianos se han aprovechado de manera violenta de su pueblo en numerosas ocasiones. | Ukrainian politicians have many times violently taken advantage of their people. |
Fui criada de manera violenta y abusiva. | I had a violent and abusive upbringing. |
Pre-planear. No entre al mercado solo porque los precios se están moviendo de manera violenta. | Pre-planning. Do not enter the market only because prices are sharply rising or falling. |
Las protestas pacíficas han sido bloqueadas, a veces de manera violenta, como ocurrió en el poblado de Mrauk U. | Peaceful protests are blocked, sometimes violently, as occurred in the village of Mrauk U. |
El mismo día que se inició la protesta, los manifestantes fueron desalojados de manera violenta del lugar. | The protesters were violently dislodged that same day. |
Los intentos de derrocar o influir en el gobierno de manera violenta, también están fuera de los límites (Romanos 13:1). | Attempts to violently overthrow or influence the government are also off-limits (Romans 13:1). |
Algunos de nosotros piensan que en la región hay otro gobierno que llegó al poder de manera violenta. | Some of us can think of another government in the region that came to power violently. |
La objeción fiscal se basa en la negación de aceptar que los conflictos se resuelvan de manera violenta. | Tax objection is based on the denial of using violent force to resolve conflicts. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
