de manera seria
Popularity
500+ learners.
- Examples
Estamos frustrados que rechacen negociar, de manera seria, sobre nuestras legítimas preocupaciones de seguridad. | We're frustrated that they refuse to negotiate seriously about our legitimate security concerns. |
El número de asesinatos de defensoras y defensores en la región demuestra que los Estados deben tomar una denuncia de amenaza contra un defensor de manera seria y actuar en forma inmediata y eficaz. | The number of assassinations of defenders in the region shows that the states should take a defender's complaint of threats seriously, and act immediately and effectively. |
Pero también es importante verlo de manera seria y científica. | But it is also important to be sober and scientific. |
Para erradicarlo debemos abordar de manera seria sus causas y raíces. | To uproot it, we must seriously address its causes and roots. |
Deben abordarse de manera seria y exhaustiva. | They must be addressed in a serious and thorough manner. |
Toman sus responsabilidades de manera seria y fielmente las cumplen. | They take their duties seriously and faithfully fulfill them. |
Las autoridades investigadoras han conducido su labor de manera seria. | The investigating authorities have carried out their work in a serious manner. |
Asumimos responsabilidad frente a nuestra comunidad y nuestro medioambiente de manera seria. | We take our responsibility to our community and environment seriously. |
La UE no actúa de manera seria en la política del género. | The EU does not appear to be serious on gender policy. |
Indícale a tu familiar que te gustaría hablar con él de manera seria. | Let your relative know you'd like to speak with him seriously. |
O podría no haberlas tomado en consideración de manera seria. | Or he may not have seriously considered them. |
Sus recomendaciones merecen que el Consejo las analice de manera seria y minuciosa. | Their recommendations merit the Council's serious consideration and study. |
Todas las lesiones en la cabeza se deberían tratar de manera seria. | All head injuries should be treated seriously. |
Asimismo, significa que todos los Estados miembros deben asumir sus responsabilidades de manera seria. | It also means that all Member States need to take their responsibilities seriously. |
Herbalife toma las inquietudes de privacidad de manera seria. | Herbalife takes privacy concerns seriously. |
En nuestra opinión, para trabajar con arquitectos de manera seria, conviene ser arquitecto. | In our opinion, to work with architects of a serious way, it suits to be an architect. |
Hacer ejercicio de manera seria y regular ayuda mucho. | Regular serious exercise helps substantially. |
He vivido en México durante 16 años y nunca escuché a alguien utilizarlo de manera seria. | I've lived in Mexico for 16 years and never heard it once. |
Hubo también otra razón por la cual Adán no consideró el incidente de los dinosaurios de manera seria. | There was another reason why Adam didn't consider the incident of dinosaurs seriously. |
La investigación de las amenazas a violaciones a los derechos humanos debe efectuarse de manera seria. | An investigation of threats of human rights violations must be a serious undertaking. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
