de manera seria

Popularity
500+ learners.
Estamos frustrados que rechacen negociar, de manera seria, sobre nuestras legítimas preocupaciones de seguridad.
We're frustrated that they refuse to negotiate seriously about our legitimate security concerns.
El número de asesinatos de defensoras y defensores en la región demuestra que los Estados deben tomar una denuncia de amenaza contra un defensor de manera seria y actuar en forma inmediata y eficaz.
The number of assassinations of defenders in the region shows that the states should take a defender's complaint of threats seriously, and act immediately and effectively.
Pero también es importante verlo de manera seria y científica.
But it is also important to be sober and scientific.
Para erradicarlo debemos abordar de manera seria sus causas y raíces.
To uproot it, we must seriously address its causes and roots.
Deben abordarse de manera seria y exhaustiva.
They must be addressed in a serious and thorough manner.
Toman sus responsabilidades de manera seria y fielmente las cumplen.
They take their duties seriously and faithfully fulfill them.
Las autoridades investigadoras han conducido su labor de manera seria.
The investigating authorities have carried out their work in a serious manner.
Asumimos responsabilidad frente a nuestra comunidad y nuestro medioambiente de manera seria.
We take our responsibility to our community and environment seriously.
La UE no actúa de manera seria en la política del género.
The EU does not appear to be serious on gender policy.
Indícale a tu familiar que te gustaría hablar con él de manera seria.
Let your relative know you'd like to speak with him seriously.
O podría no haberlas tomado en consideración de manera seria.
Or he may not have seriously considered them.
Sus recomendaciones merecen que el Consejo las analice de manera seria y minuciosa.
Their recommendations merit the Council's serious consideration and study.
Todas las lesiones en la cabeza se deberían tratar de manera seria.
All head injuries should be treated seriously.
Asimismo, significa que todos los Estados miembros deben asumir sus responsabilidades de manera seria.
It also means that all Member States need to take their responsibilities seriously.
Herbalife toma las inquietudes de privacidad de manera seria.
Herbalife takes privacy concerns seriously.
En nuestra opinión, para trabajar con arquitectos de manera seria, conviene ser arquitecto.
In our opinion, to work with architects of a serious way, it suits to be an architect.
Hacer ejercicio de manera seria y regular ayuda mucho.
Regular serious exercise helps substantially.
He vivido en México durante 16 años y nunca escuché a alguien utilizarlo de manera seria.
I've lived in Mexico for 16 years and never heard it once.
Hubo también otra razón por la cual Adán no consideró el incidente de los dinosaurios de manera seria.
There was another reason why Adam didn't consider the incident of dinosaurs seriously.
La investigación de las amenazas a violaciones a los derechos humanos debe efectuarse de manera seria.
An investigation of threats of human rights violations must be a serious undertaking.
Word of the Day
to cool