de manera informal

Las PYME comunican a menudo esta información de manera informal y voluntaria.
SMEs often communicate such information informally and on a voluntary basis.
Los movimientos sociales actuales operan de manera informal.
Today's social movements want to operate informally.
Numerosas organizaciones cooperan con las organizaciones internacionales de manera informal.
Numerous organizations cooperate with international organizations on an informal basis.
Organizado de manera informal en las calles de la ciudad.
Organized informally in the streets of the city.
¿Y cómo debemos vestir: de manera informal, o más formalmente?
And how should we dress–informally, or more formally?
Keith debería haber entregado su presentación de manera informal y lento.
Keith should have delivered his presentation in an informal and slow manner.
El grupo debe crearse de manera informal y funcionar durante seis meses.
The group should form itself informally and operate for six months.
Las consultas sobre los términos de referencia seguirán de manera informal.
Consultations will continue informally on the terms of reference.
La discusión continuó de manera informal durante las horas siguientes.
The discussion continued informally over the next few hours.
Los delegados acordaron discutir este asunto de manera informal.
Delegates agreed to discuss this matter informally.
Las Partes interesadas acordaron deliberar de manera informal con la UE.
Interested parties agreed to discuss informally with the EU.
Hasta el año 2004, el bloqueo fue de manera informal.
Up until 2004 it was informal, the blocking.
Los datos personales no deben compartirse de manera informal.
Personal data should not be shared informally.
Primero intentaremos resolver toda Reclamación de manera informal.
We will first try to resolve any Claim informally.
Perdona, pero no busco salir con un convicto de manera informal.
Sorry, but I'm not looking to casually date a convict.
Las discusiones continuaron de manera informal tarde, durante la noche.
Discussions continued informally late into the night.
Los Vicepresidentes prepararán un proyecto de texto y se consultarán de manera informal.
The Co-Chairs will prepare a draft text and consult informally.
Muchos se quedaron para continuar el debate de manera informal por una hora más.
Many stayed to continue the discussion informally for another hour.
Esta educación se puede impartir de manera informal, no formal o formal.
This learning can be delivered informally, non-formally or formally.
Una Reunión de Consejo intenta solucionar las quejas de manera informal.
A Conference Board tries to settle complaints informally.
Word of the Day
clam