de manera indirecta

Así pues, los bienes jurídicos individuales solo están protegidos de manera indirecta.
In the Court's opinion, therefore, individual legal rights were only indirectly protected.
Cargill, como una de las más importantes acopiadoras del cereal, obtiene así, de manera indirecta, un importante subsidio.
The grain companies pay only the 'indifference price.' In this way Cargill, one of the major grain holders, indirectly obtains an important subsidy.
El mundo parece adaptarse un poco, de manera indirecta.
The world seems to adapt a little bit, a roundabout.
Representa la persona a quien un empleado reporta de manera indirecta.
Represents the person to whom an employee reports indirectly.
El daño o beneficio se obtienen solo de manera indirecta.
The damage or benefit is taken only indirectly.
Todos los mensajes Divinos están transmitidos de manera indirecta.
All Divine messages are conveyed in an indirect way.
Entonces, tendrás que hacer esto de manera indirecta.
So, you will have to do this in an indirect way.
Además, también podremos recibir datos de manera indirecta de estas redes publicitarias.
We may also receive data indirectly from such advertising networks.
Este mecanismo adicional es controlado de manera indirecta por la leva de los meses.
This additional mechanism is controlled indirectly by the month cam.
Las partes externas suelen ser consultadas de manera indirecta.
External parties tend to be consulted indirectly.
Sus colecciones están fuertemente influenciadas por la cultura juvenil aunque de manera indirecta.
His collections are strongly influenced by youth culture albeit in an indirect way.
A menudo persigue lo que quiere de manera indirecta o sutil.
He often goes after what he wants in an indirect or subtle way.
Dichos proyectos también contribuyen de manera indirecta al desarrollo de la democracia.
Such projects also provide an indirect contribution toward the development of democracy.
Ellos, de manera indirecta, nos hicieron entender que fue el empresario Lenir Pérez.
They indirectly made us understand that it was the employer Lenir Perez.
Administración de discos realiza la fusión de partición de manera indirecta.
Disk Management realizes merging partition in an indirect way.
Además, producirá 3.000 plazas de empleo directo y 25.000 de manera indirecta.
In addition, 3,000 direct jobs and 25,000 indirect ones.
Hacer gárgaras con un enjuague de bicarbonato de sodio blanquea los dientes de manera indirecta.
Gargling with a baking soda rinse whitens your teeth indirectly.
Y de manera indirecta, afectará a tu posicionamiento.
And, it will indirectly affect your Bing search engine rankings.
Y también sé que ella no puede ser cultivada subrepticiamente de manera indirecta.
And also I know it cannot be cultivated surreptitiously in a roundabout way.
Nada podía empujarla a ella e criticar a su Maestro, ni siquiera de manera indirecta.
Nothing could compel her to criticize the Teacher, even indirectly.
Word of the Day
toast