de mala suerte

Popularity
500+ learners.
Esta persona de mala suerte, siempre me trae mala suerte.
This unlucky person, wherever he steps he brings bad luck.
No sé por qué este muchacho de mala suerte llegó a nuestras vidas.
I don't know why that unlucky boy came into our lives.
Este es tu día de mala suerte, ahora que los ángeles de Fez están aquí.
This is your unlucky day, now that Fez's Angels are here.
Solo tuvimos un montón de mala suerte, eso es todo.
Just had a lot of bad breaks, that's all.
Parece que mi vida está llena de mala suerte.
It sounds like my life is full of bad luck.
Oye, tuvimos un poco de mala suerte el otro día.
Hey, we had some bad luck the other day.
Gracias por los siete años de mala suerte, por cierto.
Thanks for the seven years of bad luck, by the way.
Sabes, ese sombrero sobre la cama podría ser de mala suerte.
You know, that hat on the bed might be bad luck.
Bueno, ambos hemos tenido una racha de mala suerte.
Well, we've both had a run of bad luck.
Siete años de mala suerte, al menos eso queda.
Seven years of bad luck, at least what's left.
Mejor que arriesgarse a tener tres meses de mala suerte.
Better than taking a chance on three months bad luck.
Esto podría ser un simple caso de mala suerte.
This could simply be a case of bad luck.
Y eso le costará 500 y siete años de mala suerte.
And that'll cost you $500 and seven years' bad luck.
Me rompiste la cara y tuviste siete años de mala suerte.
You broke my face and got seven years of bad luck.
Sin embargo, fue seguida por trece años de mala suerte para Ismael.
However, it was followed by thirteen years of bad luck for Ishmael.
No te preocupes sobre los siete años de mala suerte.
Don't worry about that seven years' bad luck stuff.
Él predominó sobre estos trece signos, que son todos de mala suerte.
He presided over these thirteen signs, which were all unlucky.
Casarme a la media hora ha sido de mala suerte para mí.
Marrying on the half hour has been unlucky for me.
Eso debe ser nueve tipos diferentes de mala suerte.
That's got to be nine differentkinds of bad luck.
Eso es todo lo que este bote necesita... otra pieza de mala suerte.
That's all this boat needs... another piece of rotten luck.
Word of the Day
coat