de los lentes

Popularity
500+ learners.
Los valores reales de los lentes individuales variarán de acuerdo a la precisión de montaje.
Actual values for individual lenses will differ according to precision of assembly.
Las personas que llaman y chica carismática profesionalmente exponen su hermoso cuerpo en frente de los lentes de la cámara.
Callers and charismatic girl professionally expose their gorgeous body in front of camera lenses.
Las personas que llaman y joven carismático profesionalmente exponen su hermoso cuerpo en frente de los lentes de la cámara.
Callers and charismatic young girl professionally expose their gorgeous body in front of camera lenses.
Es un error común pensar que los lentes telecéntricos tienen automáticamente un campo de profundidad mayor al de los lentes convencionales.
It is a common misconception that Telecentric Lenses inherently have a larger depth of field than conventional lenses.
Debemos verle a través de los lentes de Su mensaje.
We must look at Him through the lens of His message.
Siga las instrucciones para la limpieza y el uso de los lentes.
Follow directions for cleaning and wearing the lenses.
Ellos confrontan las religiones indígenas a través de los lentes de la guerra espiritual.
They confront indigenous religions through the lens of spiritual warfare.
Me gustaría saber algo más de los lentes.
I'd like to hear some more about those spectacles.
¿Quién es el tipo de los lentes?
Who is the guy with the glasses?
Esta opinión puede derivar de nuestra percepción popular de los lentes.
This opinion might stems from our folk perception to the wearing glasses.
Yo no sabía mucho acerca de los lentes en ese entonces.
I didn't know much about lenses back then.
El drama transcurre lejos de los lentes de los fotógrafos.
The drama takes place beyond the photographers' lenses.
La mayoría de los lentes fotosensibles reaccionan principalmente a los rayos UV.
Most photochromic lenses react primarily to UV light.
Y esa chica, la de los lentes, me ganó.
And that one chick, the one with the glasses, she beat me.
Esta reacción causa el oscurecimiento de los lentes.
This reaction is what causes the lenses to darken.
Resulta que era la amiga la de los lentes de contacto.
It turns out her friend was the one with the contact lenses.
Anote el aumento de los lentes oculares y objetivos de su microscopio.
Note the magnification of the eyepieces and the different objectives on your microscope.
¿Cómo se selecciona el diseño de los lentes tóricos blandos en el método empírico?
How is the soft toric contact lens design selected (empirical)?
Significa que las moléculas de los lentes cambian cuando se les irradia luz UV.
It means that molecules in lenses change when they are irradiated with UV light.
Sostén las gafas para que el interior de los lentes apunte hacia ti.
Hold the goggles so that the inside of the lenses are facing towards you.
Word of the Day
clover